< Salmi 111 >

1 Renderò grazie al Signore con tutto il cuore, nel consesso dei giusti e nell'assemblea. Alleluia.
سپاس بر خداوند! خداوند را با تمام دل خود در میان قوم او ستایش خواهم کرد.
2 Grandi le opere del Signore, le contemplino coloro che le amano.
کارهای خداوند چه شگفت‌انگیزند! همهٔ کسانی که به آنها علاقمند هستند در باره‌شان می‌اندیشند.
3 Le sue opere sono splendore di bellezza, la sua giustizia dura per sempre.
کارهای خداوند شکوهمند است و عدالتش جاودانی!
4 Ha lasciato un ricordo dei suoi prodigi: pietà e tenerezza è il Signore.
کارهای شگفت‌انگیز خداوند، فراموش نشدنی است! او رحیم و بخشنده است!
5 Egli dà il cibo a chi lo teme, si ricorda sempre della sua alleanza.
خداوند، روزی ترسندگان خود را می‌رساند، او هرگز عهد خود را از یاد نمی‌برد.
6 Mostrò al suo popolo la potenza delle sue opere, gli diede l'eredità delle genti.
خداوند سرزمین قومهای بیگانه را به بنی‌اسرائیل بخشید و به این وسیله قدرتش را به قوم خود نشان داد.
7 Le opere delle sue mani sono verità e giustizia, stabili sono tutti i suoi comandi,
هر کاری که خداوند انجام می‌دهد، درست و منصفانه است. همهٔ احکام او قابل اعتماد می‌باشند.
8 immutabili nei secoli, per sempre, eseguiti con fedeltà e rettitudine.
کارها و احکام خداوند تا ابد باقی می‌مانند، زیرا بر عدل و راستی بنا شده‌اند.
9 Mandò a liberare il suo popolo, stabilì la sua alleanza per sempre.
او با دادن فدیه، قوم خود را آزاد کرده است و با آنها عهد ابدی بسته است. او مقدّس و قدرتمند است.
10 Santo e terribile il suo nome. Principio della saggezza è il timore del Signore, saggio è colui che gli è fedele; la lode del Signore è senza fine.
ترس خداوند سرآغاز حکمت است. خداوند به همهٔ کسانی که دستورهایش را اجرا می‌کنند، حکمت می‌بخشد. خداوند را تا ابد سپاس باد.

< Salmi 111 >