< Amsal 20 >

1 Air anggur memberikan keberanian yang palsu, dan minuman keras menimbulkan perkelahian. Betapa bodohnya orang yang mabuk sampai tak sadar diri.
Wine turns you into a mocker, alcohol makes you aggressive; you're stupid to be deceived by drink.
2 Kemarahan seorang raja bagaikan raungan singa. Orang yang memancing murka raja membahayakan diri sendiri.
When a king gets terribly angry, he sounds like a roaring lion; anyone who makes him furious is liable to be killed.
3 Menghindari pertengkaran adalah tindakan terhormat. Orang bebal mudah terlibat dalam pertengkaran.
Avoiding conflict is the proper thing to do, but stupid people are quick to argue.
4 Si pemalas tidak mengerjakan ladangnya pada musim tanam sehingga dia tidak mendapat apa pun pada musim panen.
Slackers don't sow when they should, so when harvest comes they don't have anything.
5 Meski hati manusia penuh dengan rahasia, orang bijak mampu memahami yang tersembunyi di hatinya sendiri.
Discovering what someone is planning in their mind is like looking at deep water, but a person who has understanding will find out.
6 Banyak yang mengaku sebagai teman setia, tetapi sangat sulit menemukan orang yang benar-benar dapat dipercaya.
Many people tell you they're loyal, but can you find someone really trustworthy?
7 Anak-anak dalam suatu keluarga pantas merasa beruntung bila ayah mereka hidup benar dan tak bercela.
Good people live honestly; how happy are their children if they follow them.
8 Ketika raja duduk di takhta untuk mengadili, dia dapat menilai dan memilah semua hal yang jahat.
When a king sits in judgment he recognizes all that isn't right.
9 Tak ada seorang pun yang dapat dengan jujur berkata, “Hatiku sudah bersih dan aku suci tanpa dosa.”
Who can claim, “I've made sure my conscience is clean; I've purified myself from sin”?
10 TUHAN membenci segala bentuk kecurangan dalam perdagangan, seperti berat timbangan yang dipalsukan dan takaran yang dikurangi.
The Lord hates both dishonest weights and dishonest measures.
11 Watak seseorang, bahkan anak kecil, tampak dari perbuatannya. Perilakunya menunjukkan apakah dia memiliki hati yang tulus.
Even children reveal what they're like by what they do, whether their actions are good and right.
12 Telinga untuk mendengar dan mata untuk melihat, TUHANlah yang memberi keduanya.
The Lord made our ears to hear and our eyes to see.
13 Janganlah menyukai tidur, supaya engkau tidak jatuh miskin. Buka matamu dan rajinlah bekerja, maka engkau akan makan sampai kenyang.
If you love sleeping you'll become poor. Wake up and get busy, and you'll have plenty to eat.
14 Pembeli pura-pura mengeluh, “Barangnya jelek. Harganya terlalu mahal!” Demikianlah taktik dalam tawar-menawar. Setelah mendapat potongan, dia akan membanggakan hasil belinya.
“It's really rubbish,” says the one buying, but afterwards goes and boasts to others about making a good deal.
15 Perkataan orang yang berpengetahuan lebih berharga daripada emas dan permata.
There's gold and plenty of expensive gemstones, but talking sense is a more valuable jewel.
16 Siapa yang berani menjadi penanggung jawab hutang orang yang baru saja dikenal, harta miliknya pantas diambil sebagai jaminan hutang orang itu.
If someone guarantees a stranger's debt with their cloak, be sure to take it! Make sure you have whatever is pledged to foreigners!
17 Makanan hasil menipu awalnya lezat, tetapi kemudian rasanya bagai mengunyah kerikil.
Food you get by cheating may taste sweet, but afterwards it will be like a mouthful of gravel.
18 Rencana terlaksana dengan baik jika ada nasihat. Oleh karena itu, janganlah raja memulai peperangan tanpa mendengarkan banyak nasihat.
With sound advice, plans are successful; if you're going to war, make sure you have good guidance.
19 Jangan berteman dengan orang yang terlalu banyak bicara. Mereka suka bergosip dan tak akan dapat menyimpan rahasia.
A gossip goes around revealing secrets; stay away from people who talk a lot.
20 Siapa yang mengutuki orangtuanya akan dimatikan seperti pelita yang padam di tengah kegelapan.
Anyone who curses their father or mother will have their light put out and end in utter darkness.
21 Harta warisan yang diminta sebelum waktunya tidak akan menjadi berkat pada akhirnya.
Wealth gained too soon won't do you any good in the end.
22 Jangan berkata kepada musuhmu, “Aku akan membalas perbuatanmu ini!” Tunggulah TUHAN bertindak. Biarkan Dia yang membalasnya.
Don't say, “I'll get you back for doing me wrong.” Leave it to the Lord, and he'll help you.
23 Mengurangi berat batu timbangan, mempermainkan setelan alat penimbang— semua bentuk kecurangan adalah jahat di mata TUHAN.
The Lord hates incorrect weights; using dishonest scales is wrong.
24 Jalan hidup setiap orang ditentukan oleh TUHAN. Manusia tak dapat mengetahui masa depannya.
The Lord shows us the way to go, so how would we decide for ourselves?
25 Pikirkanlah baik-baik sebelum menjanjikan kurban kepada TUHAN supaya engkau tidak menyesal.
It's a mistake to make a promise to God and then have second thoughts about it later.
26 Seperti gandum ditampi dan digilas untuk memisahkan kulitnya, demikianlah raja yang bijak memisahkan orang-orang jahat dan menggilas mereka dengan hukuman keras.
A wise king separates out the wicked by winnowing and punishes them by threshing.
27 Hati nurani manusia adalah alat penerang dari TUHAN yang menyinari dan menyelidiki pikiran terdalam kita.
The Lord's light shines on the conscience, revealing our deepest thoughts.
28 Bila seorang raja setia dan mengasihi rakyatnya serta menegakkan kebenaran, kerajaannya akan aman. Oleh kesetiaannya, kerajaan itu akan menjadi kokoh.
Trustworthy love and faithfulness keep a king safe; trustworthy love supports his rule.
29 Kebanggaan para pemuda adalah kekuatannya. Kebanggaan orang-orang tua adalah pengalamannya.
Young men value their strength, but the old value even more the wisdom that comes with gray hair.
30 Hukuman dan hajaran membuat orang jera dan membersihkan hatinya dari niat jahat.
Wounds and blows clean away what's evil; beatings clean what's deep down inside.

< Amsal 20 >