< Amsal 19 >

1 Lebih baik hidup miskin tetapi jujur daripada menjadi orang bebal yang suka menipu.
Better to be poor but honest than stupid and tell lies.
2 Semangat yang besar tanpa pengetahuan tidaklah baik, lagipula bertindak dengan terburu-buru akan menyebabkan kesalahan.
It's not good to be someone who doesn't think. If you rush, things go wrong.
3 Hidup orang bebal menjadi kacau oleh perbuatan bodohnya sendiri, kemudian dia menyalahkan TUHAN.
People mess up their lives by their own stupidity, and then get angry with the Lord.
4 Banyak yang ingin berteman dengan orang kaya, tetapi orang miskin lambat laun ditinggalkan oleh semua temannya.
If you're rich, you get a lot of friends, but if you're poor, you lose any friends you had.
5 Orang yang berbohong atau bersaksi dusta dalam pengadilan tidak akan lepas dari hukuman.
A false witness will be punished; liars won't get away with their lies.
6 Banyak orang berusaha mengambil hati orang penting, dan siapa yang tak mau berteman dengan orang yang suka memberi!
Many ask favors from important people, and everyone's a friend of the generous.
7 Orang miskin ditolak oleh semua saudaranya, bahkan dijauhi oleh teman-temannya. Walaupun dia mengejar dan memohon-mohon, mereka tetap meninggalkannya.
If a poor man's relatives can't stand him, how much more will his friends avoid him! He tries to talk with them but they don't listen.
8 Siapa yang mendapat kebijaksanaan menguntungkan dirinya, dan siapa yang memelihara kepandaian akan berhasil.
If you become wise, you have good self-esteem; if you learn good sense you'll be successful.
9 Orang yang berbohong atau bersaksi dusta dalam pengadilan pasti binasa.
A false witness will be punished; people who tell lies will perish.
10 Orang bebal tidak pantas hidup mewah, terlebih lagi seorang budak tidak pantas memerintah atas para bangsawan.
It's not right for stupid people to live in luxury, and it's even worse for a slave to rule over leaders.
11 Orang yang bijak tidak cepat marah. Engkau terpuji bila mudah memaafkan kesalahan.
If you have good sense you'll be slow to get angry; you gain respect by forgiving wrongs.
12 Kemarahan seorang raja bagaikan raungan singa, tetapi kebaikannya seperti embun di atas rerumputan.
When a king gets angry, he sounds like a roaring lion; but his kindness is as soft as dew on the grass.
13 Anak laki-laki yang bebal adalah celaka besar bagi ayahnya. Omelan seorang istri bagai air hujan yang menetes tanpa henti.
A stupid son makes his father miserable, and an argumentative wife is like dripping that never stops.
14 Seorang ayah dapat mewariskan rumah dan harta, tetapi hanya TUHAN yang dapat mengaruniakan istri yang bijaksana.
You inherit a house and wealth from your father, but a sensible wife is a gift from the Lord.
15 Hai pemalas, tidurlah saja sepanjang hari dan tanggunglah kelaparanmu sendiri!
Lazy people are often fast asleep, but idleness means they're hungry.
16 Siapa yang menaati perintah TUHAN akan selamat, tetapi yang menganggap benar jalannya sendiri akan binasa.
Keep the commandments, and you'll live; despise them and you'll die.
17 Menolong orang miskin dengan belas kasih ibarat meminjamkan sesuatu kepada TUHAN. Dia akan membalas perbuatan baikmu itu!
If you're kind to the poor, you're lending to the Lord, and he will repay you well for what you've done.
18 Hajarlah anakmu selama masih ada harapan, karena jika tidak, berarti engkau membinasakan dia.
Discipline your son while there's still hope, but don't kill him.
19 Orang yang cepat marah akan kena masalah. Meskipun engkau membantunya, dia pasti mengulang kesalahannya lagi.
People who often get angry have to pay the penalty; if you help them, you'll have to do it again.
20 Dengarkanlah nasihat dan terimalah teguran supaya engkau benar-benar menjadi orang bijak.
Listen to advice and accept instruction so that you'll eventually become wise.
21 Manusia merancang begitu banyak rencana, tetapi kehendak TUHANlah yang terlaksana.
Human beings make many plans in their minds, but the final decision is the Lord's.
22 Tunjukkanlah kesetiaanmu, maka engkau akan disenangi semua orang. Lebih baik hidup miskin daripada menjadi penipu.
The most desirable thing in anyone is trustworthy love; it is better to be poor than a liar.
23 Sikap hormat dan takut akan TUHAN mendatangkan umur yang panjang, hati yang tenang, dan hidup yang aman.
Honoring the Lord is life, and you will rest contentedly, safe from harm.
24 Si pemalas menyendok makanan dari piring lalu berhenti, karena dia terlalu malas untuk memasukkannya ke mulut.
Lazy people put their hands in a dish, and won't even lift the food to their mouths.
25 Bila orang yang suka menghina dihajar, maka orang yang tak berpengalaman dapat mengambil pelajaran. Bila orang bijak ditegur, dia akan semakin bijak.
If you punish someone who mocks, you may help an immature person to learn. Correct the wise, and they become wiser.
26 Anak lelaki yang menyakiti dan mengusir orangtuanya mendatangkan aib bagi keluarga dan dipermalukan oleh masyarakat.
A son who abuses his father and chases away his mother brings shame and disgrace.
27 Anakku, bila engkau berhenti mendengarkan didikan, engkau akan menyimpang dari pengetahuan yang sudah engkau pelajari.
My son, stop listening to my instruction and you'll soon give up following wisdom.
28 Bersaksi dusta di pengadilan berarti menghina keadilan. Bagi orang jahat, melakukan kejahatan itu memuaskan, seperti menelan makanan lezat.
A crooked witness makes a mockery of justice; and the wicked wolf down evil.
29 Hukuman sudah tersedia bagi orang yang suka menghina, dan cambuk bagi orang yang bebal.
Punishment is ready for those who mock; flogging is ready for the backs of the stupid.

< Amsal 19 >