< Mazmur 67 >
1 Untuk pemimpin biduan. Dengan permainan kecapi. Mazmur. Nyanyian. Kiranya Allah mengasihani kita dan memberkati kita, kiranya Ia menyinari kita dengan wajah-Nya, (Sela)
Au maître de chant. Avec instruments à cordes. Psaume. Cantique. Que Dieu nous soit favorable et qu’il nous bénisse! qu’il fasse luire sur nous sa face, — Séla.
2 supaya jalan-Mu dikenal di bumi, dan keselamatan-Mu di antara segala bangsa.
afin que l’on connaisse sur la terre ta voie, et parmi toutes les nations ton salut!
3 Kiranya bangsa-bangsa bersyukur kepada-Mu, ya Allah; kiranya bangsa-bangsa semuanya bersyukur kepada-Mu.
Que les peuples te louent, ô Dieu, que les peuples te louent tous!
4 Kiranya suku-suku bangsa bersukacita dan bersorak-sorai, sebab Engkau memerintah bangsa-bangsa dengan adil, dan menuntun suku-suku bangsa di atas bumi. (Sela)
Que les nations se réjouissent, qu’elles soient dans l’allégresse! car tu juges les peuples avec droiture, et tu conduis les nations sur la terre. — Séla.
5 Kiranya bangsa-bangsa bersyukur kepada-Mu, ya Allah, kiranya bangsa-bangsa semuanya bersyukur kepada-Mu.
Que les peuples te louent, ô Dieu, que les peuples te louent tous!
6 Tanah telah memberi hasilnya; Allah, Allah kita, memberkati kita.
La terre a donné ses produits; que Dieu, notre Dieu, nous bénisse!
7 Allah memberkati kita; kiranya segala ujung bumi takut akan Dia!
Que Dieu nous bénisse, et que toutes les extrémités de la terre le révèrent!