< Mazmur 104 >

1 Pujilah TUHAN, hai jiwaku! TUHAN, Allahku, Engkau sangat besar! Engkau yang berpakaian keagungan dan semarak,
【讚美造物的大主】我的靈魂請向上主讚頌!上主我的天主,您偉大無限,您以尊貴威嚴作您的衣冠:身披光明,好像外氅,展開蒼天,相似棚帳,
2 yang berselimutkan terang seperti kain, yang membentangkan langit seperti tenda,
在水上建築您的宮殿,造了雲彩,作您的車輦,駕御著風翼,馳騁直前;
3 yang mendirikan kamar-kamar loteng-Mu di air, yang menjadikan awan-awan sebagai kendaraan-Mu, yang bergerak di atas sayap angin,
發出暴風,作您的使團,您以火燄,作您的隨員。
4 yang membuat angin sebagai suruhan-suruhan-Mu, dan api yang menyala sebagai pelayan-pelayan-Mu,
您奠定大地於基礎之上,您使大地永遠不再動盪;
5 yang telah mendasarkan bumi di atas tumpuannya, sehingga takkan goyang untuk seterusnya dan selamanya.
以汪洋作氅衣把大地遮蓋,又以大水把群山峻嶺掩埋。
6 Dengan samudera raya Engkau telah menyelubunginya; air telah naik melampaui gunung-gunung.
您一呵叱,大水即逃避,您一鳴雷,大水即驚退。
7 Terhadap hardik-Mu air itu melarikan diri, lari kebingungan terhadap suara guntur-Mu,
峻嶺血上突出,山谷向下沉落,各個都停在您指定的處所。
8 naik gunung, turun lembah ke tempat yang Kautetapkan bagi mereka.
您劃定了界限,都不越過,免得大水再把大地淹沒。
9 Batas Kautentukan, takkan mereka lewati, takkan kembali mereka menyelubungi bumi.
您使水泉成為溪川,蜿蜒長流於群山間,
10 Engkau yang melepas mata-mata air ke dalam lembah-lembah, mengalir di antara gunung-gunung,
供給各種走獸水喝,使野驢也得以解渴。
11 memberi minum segala binatang di padang, memuaskan haus keledai-keledai hutan;
天上飛鳥,在水邊宿臥,在枝葉痋叢中不斸鳴叫。
12 di dekatnya diam burung-burung di udara, bersiul dari antara daun-daunan.
您從高樓宮殿上,灌溉山地,以出產的果實,飽飫普世;
13 Engkau yang memberi minum gunung-gunung dari kamar-kamar loteng-Mu, bumi kenyang dari buah pekerjaan-Mu.
您使青草和植物生出,餵養牲畜,為給人服務。又使土地產生出五穀,
14 Engkau yang menumbuhkan rumput bagi hewan dan tumbuh-tumbuhan untuk diusahakan manusia, yang mengeluarkan makanan dari dalam tanah
美酒,人飲了舒暢人神,膏油,人用來塗面潤身,麵餅,人吃了增強人神。
15 dan anggur yang menyukakan hati manusia, yang membuat muka berseri karena minyak, dan makanan yang menyegarkan hati manusia.
上主的木喬木飽餐水澤,黎巴嫩香柏,主手所植。
16 Kenyang pohon-pohon TUHAN, pohon-pohon aras di Libanon yang ditanam-Nya,
鳥類在那裏壘窩築巢,鶴群以樹梢為家安臥。
17 di mana burung-burung bersarang, burung ranggung yang rumahnya di pohon-pohon sanobar;
高山崚嶺作羚羊的洞府,絕壁岩石作野兔的居處。
18 gunung-gunung tinggi adalah bagi kambing-kambing hutan, bukit-bukit batu adalah tempat perlindungan bagi pelanduk.
您造有月亮以定節季,太陽自知向西沉墜。
19 Engkau yang telah membuat bulan menjadi penentu waktu, matahari yang tahu akan saat terbenamnya.
您造了黑暗,便有了夜晚,林中的野獸遂四出狂竄。
20 Apabila Engkau mendatangkan gelap, maka haripun malamlah; ketika itulah bergerak segala binatang hutan.
少壯的獅子恕吼覓姇,向天主要求食物充饑;
21 Singa-singa muda mengaum-aum akan mangsa, dan menuntut makanannya dari Allah.
太陽升起的時候,牠們各自逃避,回到自己的洞穴,安然臥下休息;
22 Apabila matahari terbit, berkumpullah semuanya dan berbaring di tempat perteduhannya;
於是人們出外謀生,各去勞動,直到黃昏。
23 manusiapun keluarlah ke pekerjaannya, dan ke usahanya sampai petang.
上主,您的化工,何其浩繁,全是您以智慧所創辦,您的受造物遍地充滿。
24 Betapa banyak perbuatan-Mu, ya TUHAN, sekaliannya Kaujadikan dengan kebijaksanaan, bumi penuh dengan ciptaan-Mu.
看,汪洋大海,一望無際,其中水族,不可計數,大小生物,浮游不息。
25 Lihatlah laut itu, besar dan luas wilayahnya, di situ bergerak, tidak terbilang banyaknya, binatang-binatang yang kecil dan besar.
在那裏有舟有船,往來航行,還有您造的鱷魚,遊戲其中。
26 Di situ kapal-kapal berlayar dan Lewiatan yang telah Kaubentuk untuk bermain dengannya.
這一切生物都瞻仰著您,希望您按時給它們飲食。
27 Semuanya menantikan Engkau, supaya diberikan makanan pada waktunya.
您一賜給它們,它們便會收集,您一伸您的手,它們便得飽食。
28 Apabila Engkau memberikannya, mereka memungutnya; apabila Engkau membuka tangan-Mu, mereka kenyang oleh kebaikan.
您若隱藏您的面容,它們便要恐懼,您若停止它們的呼吸,它們就要死去,再回
29 Apabila Engkau menyembunyikan wajah-Mu, mereka terkejut; apabila Engkau mengambil roh mereka, mereka mati binasa dan kembali menjadi debu.
到它們由灰土出來的那裏去。
30 Apabila Engkau mengirim roh-Mu, mereka tercipta, dan Engkau membaharui muka bumi.
您一嚧氣萬物創成,您使地面,更新復興。
31 Biarlah kemuliaan TUHAN tetap untuk selama-lamanya, biarlah TUHAN bersukacita karena perbuatan-perbuatan-Nya!
願上主的光榮,永世無窮;願上主喜樂,自己的化工!
32 Dia yang memandang bumi sehingga bergentar, yang menyentuh gunung-gunung sehingga berasap.
祂一垂視大地,大地抖顫;祂一觸摸群山,群山冒煙。
33 Aku hendak menyanyi bagi TUHAN selama aku hidup, aku hendak bermazmur bagi Allahku selagi aku ada.
只要我活著,我要歌頌上主,只要我存在.我要詠讚上主。
34 Biarlah renunganku manis kedengaran kepada-Nya! Aku hendak bersukacita karena TUHAN.
願我的頌詞使祂樂意,我要常在上主內歡喜。
35 Biarlah habis orang-orang berdosa dari bumi, dan biarlah orang-orang fasik tidak ada lagi! Pujilah TUHAN, hai jiwaku! Haleluya!
願罪人由地面上滅跡,惡人不再存留於人世!我的靈魂,頌讚上主!阿肋路亞。

< Mazmur 104 >