< Mazmur 36 >
1 Untuk pemimpin kor. Dari Daud, hamba TUHAN.
Безаконику је безбожна реч у срцу; нема страха Божијег пред очима његовим.
2 Ia menganggap dirinya sangat hebat, sehingga tidak menyadari kesalahannya, dan tidak membencinya.
Али лаже себи у очи, место да призна своје безакоње и омрзне на њ.
3 Kata-katanya jahat dan penuh tipu daya, ia tidak lagi melakukan yang baik dan bijaksana.
Речи су уста његових неправда и лукавство, неће да се опамети да твори добро.
4 Di tempat tidur ia merencanakan kejahatan; perbuatannya tak ada yang baik, yang jahat tidak ditolaknya.
Безакоње смишља на постељи својој, стоји на путу рђавом, зло му није мрско.
5 TUHAN, kasih-Mu setinggi langit, dan kesetiaan-Mu sampai ke awan.
Господе! До неба је милост Твоја, и истина Твоја до облака.
6 Kebaikan-Mu menjulang setinggi gunung, dan keadilan-Mu sedalam samudra; manusia dan hewan Kaupelihara, ya TUHAN.
Правда је Твоја као горе Божије, судови Твоји бездана велика; људе и стоку Ти чуваш, Господе!
7 Betapa berharga kasih-Mu, ya Allah, manusia berlindung dalam naungan sayap-Mu.
Како је драгоцена милост Твоја, Боже! Синови људски у сену крила Твојих не боје се.
8 Mereka puas dengan makanan berlimpah di Rumah-Mu, dengan minuman dari sungai-Mu yang menyegarkan.
Хране се од изобила дома Твог, и из потока сладости својих Ти их напајаш.
9 Engkaulah sumber hidup semua makhluk, dalam terang-Mu kami melihat terang.
Јер је у Тебе извор животу, Твојом светлошћу видимо светлост.
10 Semoga Engkau tetap mengasihi orang yang mengenal Engkau, dan berbuat baik kepada orang yang tulus hati.
Рашири милост своју на оне који Те знају, и правду своју на добра срца.
11 Jangan biarkan aku diserang orang congkak, atau diusir oleh orang jahat.
Не дај да стане на мене нога охола, и рука безбожничка да ме заљуља.
12 Lihatlah, orang yang melakukan kejahatan sudah jatuh, mereka terpelanting dan tak dapat bangun lagi.
Онамо нека падну који чине безакоње, нека се стропоштају и не могу устати.