< Mazmur 17 >

1 Doa Daud. Dengarlah seruanku mohon keadilan, perhatikanlah doaku yang tulus, ya TUHAN.
A prayer of David hear! O Yahweh - righteousness pay attention to! cry of entreaty my give ear to! prayer my with not lips of deceit.
2 Sudilah membela perkaraku sebab Engkau tahu apa yang benar.
From to before you judgment my may it come forth eyes your may they see uprightness.
3 Bila Engkau menguji hatiku dan datang menyelidiki aku di waktu malam, akan Kaudapati bahwa aku tulus ikhlas; perkataanku sesuai dengan pikiranku.
You have tested heart my - you have visited night you have tested me not you will find I have resolved not it will transgress mouth my.
4 Aku melakukan apa yang Kauperintahkan dan tidak menempuh jalan kekerasan.
To [the] deeds of humankind by [the] word of lips your I I have watched [the] paths of violent person[s].
5 Aku selalu hidup menurut petunjuk-Mu dan tidak menyimpang daripada-Nya.
They have held firm steps my in tracks your not they have been shaken footsteps my.
6 Aku berseru kepada-Mu, ya Allah, sebab Engkau menjawab aku; perhatikanlah aku dan dengarlah kata-kataku.
I I call out to you for you will answer me O God incline ear your to me hear utterance my.
7 Tunjukkanlah kasih-Mu yang mengagumkan sebab Kauselamatkan orang yang berlindung pada-Mu, di sisi-Mu mereka aman dari serangan musuh.
Make wonderful covenant loyalti your O deliverer of [those who] take refuge from [those who] rise up by right [hand] your.
8 Peliharalah aku seperti biji mata-Mu, sembunyikanlah aku dalam naungan sayap-Mu
Keep me like [the] pupil of [the] daughter of an eye in [the] shadow of wings your you will hide me.
9 terhadap serangan orang jahat. Aku dikepung musuh yang mau membunuh aku;
From before wicked [people] who they have assailed me enemies my with soul they surround me.
10 mereka tidak mengenal kasihan dan bicara dengan congkak.
Fat their they have closed up mouth their they have spoken with pride.
11 Mereka maju melawan aku dan mengerumuni aku, mencari kesempatan untuk membanting aku.
Steps our now (they have surrounded us *Q(K)*) eyes their they set to bend down on the ground.
12 Mereka seperti singa yang mau menerkam mangsanya, singa muda yang menghadang di tempat tersembunyi.
Likeness his [is] like a lion [which] it longs to tear to pieces and like a young lion [which] sits in hiding places.
13 Bangkitlah, ya TUHAN, lawanlah musuhku dan kalahkanlah mereka. Selamatkanlah aku dengan pedang-Mu terhadap serangan orang jahat.
Arise! O Yahweh confront! face his make bow down him deliver! life my from [the] wicked sword your.
14 Lepaskanlah aku dari orang-orang yang menimbun harta di dunia. Hukumlah mereka dengan malapetaka yang telah Kausediakan bagi mereka. Biarlah anak cucu mereka dihukum juga.
From men hand your - O Yahweh from men from [the] world [whom] portion their [is] in the life (and treasured [thing] your *Q(K)*) you fill belly their they are satisfied sons and they leave abundance their to children their.
15 Tetapi aku akan memandang Engkau, sebab aku tidak bersalah. Pada waktu aku bangun, kehadiran-Mu membuat hatiku gembira.
I in righteousness I will see face your I will be satisfied when awake likeness your.

< Mazmur 17 >