< Mazmur 36 >

1 Untuk pemimpin kor. Dari Daud, hamba TUHAN.
To the choirmaster - of [the] servant of Yahweh of David. [the] utterance of Transgression to wicked [person] [is] in [the] midst of heart my not [the] fear of God [is] to before eyes his.
2 Ia menganggap dirinya sangat hebat, sehingga tidak menyadari kesalahannya, dan tidak membencinya.
For he flatters himself in own eyes his to find iniquity his to hate [it].
3 Kata-katanya jahat dan penuh tipu daya, ia tidak lagi melakukan yang baik dan bijaksana.
[the] words of Mouth his [are] wickedness and deceit he has ceased to act prudently to do good.
4 Di tempat tidur ia merencanakan kejahatan; perbuatannya tak ada yang baik, yang jahat tidak ditolaknya.
Wickedness - he plans on bed his he takes his stand on a way not good evil not he rejects.
5 TUHAN, kasih-Mu setinggi langit, dan kesetiaan-Mu sampai ke awan.
O Yahweh [is] in the heavens covenant loyalty your faithfulness your [is] to [the] clouds.
6 Kebaikan-Mu menjulang setinggi gunung, dan keadilan-Mu sedalam samudra; manusia dan hewan Kaupelihara, ya TUHAN.
Righteousness your - [is] like [the] mountains of God (judgments your *L(P)*) [are] [the] deep great humankind and animal[s] you deliver O Yahweh.
7 Betapa berharga kasih-Mu, ya Allah, manusia berlindung dalam naungan sayap-Mu.
How! precious [is] covenant loyalty your O God and [the] children of humankind in [the] shadow of wings your they take refuge!
8 Mereka puas dengan makanan berlimpah di Rumah-Mu, dengan minuman dari sungai-Mu yang menyegarkan.
They take their fill! from [the] fatness of house your and [the] river of delights your you give to drink them.
9 Engkaulah sumber hidup semua makhluk, dalam terang-Mu kami melihat terang.
For [is] with you a fountain of life in light your we see light.
10 Semoga Engkau tetap mengasihi orang yang mengenal Engkau, dan berbuat baik kepada orang yang tulus hati.
Prolong covenant loyalty your to [those who] know you and righteousness your to [people] upright of heart.
11 Jangan biarkan aku diserang orang congkak, atau diusir oleh orang jahat.
May not it come to me [the] foot of pride and [the] hand of wicked [people] may not it make wander me.
12 Lihatlah, orang yang melakukan kejahatan sudah jatuh, mereka terpelanting dan tak dapat bangun lagi.
There they have fallen [those who] do wickedness they were pushed down and not they were able to rise.

< Mazmur 36 >