< Amsal 4 >

1 Hai anak-anak, dengarkanlah nasihat ayahmu! Perhatikanlah itu, maka engkau akan menjadi arif.
Slušajte, djeco, pouku očevu i pazite kako biste spoznali mudrost,
2 Yang kuajarkan kepadamu ini baik, sebab itu janganlah kau meremehkannya.
jer dobar vam nauk dajem: ne prezrite moga naputka.
3 Ketika aku masih kecil, anak tunggal orang tuaku,
I ja sam bio sin u svoga oca i nježan jedinac u svoje matere;
4 aku diajar oleh ayahku. Ia berkata, "Ingatlah akan nasihat-nasihatku, janganlah sekali-kali kau melupakannya. Jalankanlah petunjuk-petunjukku, supaya hidupmu bahagia.
i mene je on učio i govorio mi: “Zadrži moje riječi u svojem srcu, poštuj moje zapovijedi i živjet ćeš.
5 Jadilah bijaksana dan cerdas! Ingatlah selalu akan nasihat-nasihatku dan janganlah membuangnya."
Steci mudrost, steci razbor, ne smeći ih s uma i ne odstupi od riječi mojih usta.
6 Hargailah hikmat, maka hikmat akan melindungimu; cintailah dia maka ia akan menjaga engkau agar tetap aman.
Ne ostavljaj je i čuvat će te; ljubi je i obranit će te.
7 Hal terpenting yang harus pertama-tama kaulakukan ialah berusaha menjadi bijaksana. Apa pun yang kaukejar, yang terutama ialah berusahalah untuk mendapat pengertian.
Početak je mudrosti: steci sebi mudrost i svim svojim imanjem steci razboritost.
8 Junjunglah hikmat, maka engkau akan ditinggikan olehnya. Rangkullah dia, maka ia akan mendatangkan kehormatan kepadamu.
Veličaj je i uzvisit će te; donijet će ti čast kad je prigrliš.
9 Ia akan memberikan kepadamu karangan bunga yang elok untuk menjadi mahkotamu.
Stavit će ti ljupki vijenac na glavu, i obdarit će te krasnom krunom.”
10 Dengarkan aku, anakku! Perhatikanlah baik-baik nasihat-nasihatku, maka umurmu akan panjang.
Poslušaj, sine moj, primi moje riječi i umnožit će se godine tvojeg života.
11 Aku sudah mengajarkan hikmat kepadamu dan menunjukkan cara hidup yang benar.
Poučih te putu mudrosti, navratih te na prave staze;
12 Kalau engkau hidup demikian, maka engkau tidak akan terhalang pada waktu berjalan, dan tak akan tersandung pada waktu berlari.
neće ti se zapletati koraci kad staneš hoditi; potrčiš li, nećeš posrnuti.
13 Ingatlah selalu akan ajaran yang sudah kauterima daripadaku. Jagalah itu baik-baik, sebab dengan ajaran itu hidupmu akan berhasil.
Čvrsto se drži pouke, ne puštaj je, čuvaj je, jer ona ti je život.
14 Jangan menuruti cara hidup orang jahat, dan jangan meniru perbuatan mereka.
Ne idi stazom opakih i ne stupaj putem zlikovaca.
15 Janganlah menaruh perhatianmu kepada mereka. Jauhilah mereka dan jalanlah terus!
Ostavi ga, ne hodi njime; kloni ga se i zaobiđi ga.
16 Orang jahat tidak dapat tidur sebelum melakukan yang tidak baik. Mereka tidak mengantuk sebelum mencelakakan orang lain.
Jer oni ne spavaju ako ne učine zla, i san im ne dolazi ako koga ne obore.
17 Kejahatan dan kekejaman adalah seperti makanan dan minuman bagi mereka.
Jer jedu kruh opačine i piju vino nasilja.
18 Jalan orang jahat gelap seperti kelamnya malam. Mereka tersandung dan jatuh tanpa mengetahuinya. Sebaliknya, jalan yang dilalui orang baik adalah seperti terbitnya matahari; makin lama makin terang, sampai akhirnya menjadi terang benderang.
A pravednička je staza kao svjetlost svanuća, koja je sve jasnija do potpunog dana.
A put je opakih kao mrkli mrak: ne znaju o što će se spotaknuti.
20 Perhatikanlah kata-kataku, anakku! Dengarkan nasihat-nasihatku.
Sine moj, pazi na moje riječi, prigni uho svoje mojim besjedama.
21 Janganlah membuangnya, melainkan simpanlah selalu di dalam hatimu.
Ne gubi ih nikad iz očiju, pohrani ih usred srca svoga.
22 Orang yang memahaminya akan hidup dan menjadi sehat.
Jer su život onima koji ih nalaze i ozdravljenje svemu tijelu njihovu.
23 Jagalah hatimu baik-baik, sebab hatimu menentukan jalan hidupmu.
A svrh svega, čuvaj svoje srce, jer iz njega izvire život.
24 Janganlah sekali-kali mengucapkan sesuatu yang tidak benar. Jauhkanlah ucapan-ucapan dusta dan kata-kata yang dimaksud untuk menyesatkan orang.
Drži daleko od sebe lažna usta i udalji od sebe usne prijevarne.
25 Hendaklah wajahmu memancarkan kejujuran hatimu; tak perlu engkau berlaku seolah-olah ada udang di balik batu.
Nek' tvoje oči gledaju u lice i neka ti je pogled uvijek prav.
26 Pikirlah baik-baik sebelum berbuat, maka engkau akan berhasil dalam segala usahamu.
Pazi na stazu kojom kročiš i neka ti svi putovi budu pouzdani.
27 Jauhilah yang jahat, dan hiduplah dengan jujur. Janganlah sekali-kali menyimpang dari jalan yang benar.
Ne skreći ni desno ni lijevo, drži svoj korak daleko oda zla.

< Amsal 4 >