< Ayub 22 >

1 Lalu berkatalah Elifas, "Di antara umat manusia, tidak seorang pun berguna bagi Allah. Orang yang sangat berakal budi, hanya berguna bagi dirinya sendiri.
И отвечал Елифаз Феманитянин и сказал:
2
разве может человек доставлять пользу Богу? Разумный доставляет пользу себе самому.
3 Apakah ada faedahnya bagi Allah, jika engkau melakukan kehendak-Nya? Apakah ada untung bagi-Nya, jika hidupmu sempurna?
Что за удовольствие Вседержителю, что ты праведен? И будет ли Ему выгода от того, что ты содержишь пути твои в непорочности?
4 Bukan karena takutmu kepada Allah, engkau dituduh dan dianggap bersalah,
Неужели Он, боясь тебя, вступит с тобою в состязание, пойдет судиться с тобою?
5 melainkan karena sangat banyak dosamu, dan amat jahat tindakan dan kelakuanmu.
Верно, злоба твоя велика, и беззакониям твоим нет конца.
6 Jika saudaramu tak dapat membayar hutangnya, kaurampas semua pakaiannya.
Верно, ты брал залоги от братьев твоих ни за что и с полунагих снимал одежду.
7 Orang yang lelah tidak kauberi minuman, yang lapar tidak kautawari makanan.
Утомленному жаждою не подавал воды напиться и голодному отказывал в хлебе;
8 Kaupakai jabatan dan kuasa untuk menyita tanah seluruhnya.
а человеку сильному ты давал землю, и сановитый селился на ней.
9 Bukan saja kau tidak menolong para janda, tetapi yatim piatu kautindas pula.
Вдов ты отсылал ни с чем и сирот оставлял с пустыми руками.
10 Karena itu di sekitarmu, kini penuh jebakan, dan dengan tiba-tiba hatimu diliputi ketakutan.
За то вокруг тебя петли, и возмутил тебя неожиданный ужас,
11 Hari semakin gelap, tak dapat engkau melihat; engkau tenggelam dilanda banjir yang dahsyat.
или тьма, в которой ты ничего не видишь, и множество вод покрыло тебя.
12 Bukankah Allah mendiami langit yang tertinggi, dan memandang ke bawah, ke bintang-bintang yang tinggi sekali?
Не превыше ли небес Бог? посмотри вверх на звезды, как они высоко!
13 Namun engkau bertanya, "Tahu apa Dia? Ia ada di balik awan dan tak dapat mengadili kita."
И ты говоришь: что знает Бог? может ли Он судить сквозь мрак?
14 Engkau menyangka bahwa pandangan-Nya tertutup awan dan bahwa hanya pada batas antara langit dan bumi Ia berjalan?
Облака - завеса Его, так что Он не видит, а ходит только по небесному кругу.
15 Apakah engkau tetap hendak lewat di jalan yang dipilih orang-orang jahat?
Неужели ты держишься пути древних, по которому шли люди беззаконные,
16 Mereka direnggut sebelum tiba saat kematiannya, dan dihanyutkan oleh banjir yang melanda.
которые преждевременно были истреблены, когда вода разлилась под основание их?
17 Mereka itulah yang berani menolak Yang Mahakuasa, dan mengira Ia tak dapat berbuat apa-apa kepada mereka.
Они говорили Богу: отойди от нас! и что сделает им Вседержитель?
18 Padahal Allah yang telah menjadikan mereka kaya! Sungguh aku tak mengerti pikiran orang durjana!
А Он наполнял дома их добром. Но совет нечестивых будь далек от меня!
19 Orang yang baik, tertawa penuh kegembiraan, bila melihat orang jahat mendapat hukuman.
Видели праведники и радовались, и непорочный смеялся им:
20 Segala milik orang jahat telah hancur binasa, dan api membakar habis apa yang masih tersisa.
враг наш истреблен, а оставшееся после них пожрал огонь.
21 Nah, Ayub, berdamailah dengan TUHAN, supaya engkau mendapat ketentraman. Kalau itu kaulakukan, pasti engkau mendapat keuntungan.
Сблизься же с Ним - и будешь спокоен; чрез это придет к тебе добро.
22 Terimalah apa yang diajarkan TUHAN kepadamu; simpanlah itu semua di dalam hatimu.
Прими из уст Его закон и положи слова Его в сердце твое.
23 Kembalilah kepada TUHAN dengan rendah hati kejahatan di rumahmu hendaknya kauakhiri.
Если ты обратишься к Вседержителю, то вновь устроишься, удалишь беззаконие от шатра твоего
24 Buanglah emasmu yang paling murni; lemparlah ke dasar sungai yang tidak berair lagi.
и будешь вменять в прах блестящий металл, и в камни потоков - золото Офирское.
25 Biarlah Yang Mahakuasa menjadi emasmu, dan perakmu yang sangat bermutu.
И будет Вседержитель твоим золотом и блестящим серебром у тебя,
26 Maka kau boleh percaya kepada Allah selalu, dan mengetahui bahwa Dia sumber bahagiamu.
ибо тогда будешь радоваться о Вседержителе и поднимешь к Богу лице твое.
27 Bila engkau berdoa, Ia akan menjawabmu, dan engkau dapat menepati segala janjimu.
Помолишься Ему, и Он услышит тебя, и ты исполнишь обеты твои.
28 Usahamu akan berhasil selalu, dan terang akan menyinari hidupmu.
Положишь намерение, и оно состоится у тебя, и над путями твоими будет сиять свет.
29 Orang yang sombong direndahkan TUHAN, tetapi yang rendah hati diselamatkan.
Когда кто уничижен будет, ты скажешь: возвышение! и Он спасет поникшего лицом,
30 Allah akan menolongmu jika kau tidak bersalah, dan jika kau melakukan kehendak-Nya."
избавит и небезвинного, и он спасется чистотою рук твоих.

< Ayub 22 >