< Dagiti Salmo 67 >

1 Kaassian ken bendissionannatayo koma iti Dios ken pagraniagenna ti rupana kadatayo (Selah)
Dem Musikmeister, mit Saitenspiel. Ein Psalm. Ein Lied. Gott sei uns gnädig und segne uns; er lasse sein Antlitz bei uns leuchten, (Sela)
2 tapno maipakaammo koma dagiti wagasmo iti rabaw ti daga, ti panangisalakanmo kadagiti amin a nasion.
daß man auf Erden deinen Weg erkenne, unter allen Völkern dein Heil.
3 Idaydayawdaka koma, O Dios; idaydayawdaka koma dagiti amin a tattao.
Es müssen dich preisen, o Gott, die Völker; es müssen dich preisen die Völker alle.
4 O, agragsak ken agkanta koma sirarag-o dagiti nasion, ta ukomemto dagiti tattao iti patas ken iturayam dagiti nasion iti rabaw ti daga. (Selah)
Es müssen sich freuen und jauchzen die Nationen, daß du die Völker recht regierst und die Nationen auf Erden leitest. (Sela)
5 Idaydayawdaka koma, O Dios; idaydayawdaka koma dagiti amin a tattao.
Es müssen dich preisen, o Gott, die Völker; es müssen dich preisen die Völker alle.
6 Pinataud ti daga ti apitna ken binendisionannatayo iti Dios.
Das Land hat seinen Ertrag gegeben; es segne uns Gott, unser Gott.
7 Benendisionannatayo ti Dios, ken idaydayaw isuna ti amin a suli ti daga.
Es segne uns Gott, und alle Enden der Erde sollen ihn fürchten!

< Dagiti Salmo 67 >