< Dagiti Salmo 140 >
1 Ispalennak, O Yahweh, kadagiti nadangkes; salaknibannak kadagiti naranggas a tattao.
Избави ме, Господе, од човека злог, сачувај ме од насилника,
2 Mangpangpanggepda iti dakes kadagiti pusoda; inaldaw a mangirugrugida iti riri.
Који помишљају зло у срцу и сваки дан подижу рат;
3 Makasugat dagiti dilada a kas kadagiti uleg; adda kadagiti bibigda ti gita ti karasaen. (Selah)
Оштре језик свој као змија, јед је аспидин у устима њиховим.
4 Salaknibannak, O Yahweh, kadagiti ima dagiti nadangkes; saluadannak kadagiti naranggas a tattao a mangpangpanggep a mangdangran kaniak.
Сачувај ме, Боже, од руку безбожничких, од насилника сахрани ме, који мисле да поткину ноге моје.
5 Nangiwayat dagiti natangsit a tattao iti pakaipalab-ogak; nangiwarasda iti iket; nangiwayatda iti pakasiloak. (Selah)
Охоли ми наместише замке и пругла, метнуше ми мрежу на пут, пређу разапеше ми.
6 Kinunak kenni Yahweh, “Sika ti Diosko; dumngegka kadagiti panagdawdawatko iti asi.”
Рекох Господу: Ти си Бог мој, услиши, Господе, глас мољења мог.
7 O Yahweh nga Apok, napigsaka a mangispal; salsalaknibam ti ulok iti aldaw ti gubat.
Господе, Господе, крепки Спаситељу мој, заклони главу моју у дан ратни!
8 O Yahweh, saanmo a patgan dagiti tarigagay dagiti nadangkes; saanmo nga itulok nga agballigi dagiti panggepda. (Selah)
Не дај, Господе, безбожнику шта жели, не дај му да докучи шта је наумио, да се не узносе.
9 Natangsit dagiti nakapalawlaw kaniak; bay-am a ti kinadakes dagiti bibigda ti mangdadael kadakuada.
Отров оних што су око мене, погибао уста њихових нека се обрати на њих.
10 Bay-am a matnag dagiti beggang kadakuada; ipurwakmo ida iti apuy, kadagiti mangliwengliweng nga abut, a saanda pulos a makaruk-at.
Нека падне на њих живо угљевље; нека их Он баци у огањ, у пропасти, да не устану.
11 Saan koma a mapatalged ditoy lubong ti siasinoman a mangibagbaga kadagiti dakes a banbanag kadagiti sabali; anupen koma iti kinadakes ti naranggas a tao tapno dadaelenna isuna.
Човек језичан неће се утврдити на земљи, неправедног ће злоћа увалити у погибао.
12 Ammok nga ikaluya ni Yahweh dagiti mairurrurumen, ken ikalinteganna dagiti agkasapulan.
Знам да ће Господ показати правду невољноме и правицу убогима.
13 Awan duadua a pagyamanan dagiti nalinteg a tattao ti naganmo; agnaed dagiti nalinteg a tattao iti presensiam.
Да! Праведни ће славити име Твоје, прави ће остати пред лицем Твојим.