< Abụ Ọma 124 >
1 Abụ nrigo. Nke Devid. A sị na Onyenwe anyị adịnyereghị anyị, ka Izrel kwuo,
Si Yavé no estuviera a favor de nosotros, Que [lo] diga ahora Israel:
2 a sị na Onyenwe anyị adịnyereghị anyị, mgbe ndị mmadụ biliri imegide anyị,
Si Yavé no estuviera a favor de nosotros Cuando los hombres se levantaron contra nosotros,
3 mgbe iwe ha rere dịka ọkụ megide anyị, ha gaara eloda anyị na ndụ;
Entonces nos habrían tragado vivos, Cuando el furor de ellos se encendió contra nosotros.
4 idee mmiri gaara iri anyị, oke mmiri gaara ebufu anyị,
Entonces nos habrían anegado las aguas, Y el torrente hubiera pasado a nuestra alma.
5 ebili mmiri niile gaara ebufu anyị.
Entonces el torrente nos habría inundado. Sobre nuestras vidas habrían pasado las aguas impetuosas.
6 Ma otuto dịrị Onyenwe anyị, onye na-ekweghị ka ha jiri eze ha dọrie anyị.
Bendito sea Yavé, Quien no nos entregó como presa de los dientes de ellos.
7 Anyị agbanarịla ha dịka nwa nnụnụ si gbanarị ọnya osi ọnya chọrọ iji jide ya; ọnya ahụ agbajiela, anyị ewezugakwala onwe anyị, nwere onwe anyị.
Como un ave que escapa de la trampa del cazador, Así escapó nuestra alma. ¡La trampa se rompió, Y nosotros escapamos!
8 Inyeaka anyị dị nʼaha Onyenwe anyị, onye kere eluigwe na ụwa.
Nuestro socorro está en el Nombre de Yavé, Quien hizo el cielo y la tierra.