< Abụ Ọma 124 >

1 Abụ nrigo. Nke Devid. A sị na Onyenwe anyị adịnyereghị anyị, ka Izrel kwuo,
Cântico dos degraus, de Davi: Diga, Israel: O que [seria de nós] se o SENHOR não estivesse conosco?
2 a sị na Onyenwe anyị adịnyereghị anyị, mgbe ndị mmadụ biliri imegide anyị,
Se o SENHOR não estivesse conosco, quando os homens se levantaram contra nós,
3 mgbe iwe ha rere dịka ọkụ megide anyị, ha gaara eloda anyị na ndụ;
Eles teriam nos devorado vivos, quando o furor deles se acendeu contra nós.
4 idee mmiri gaara iri anyị, oke mmiri gaara ebufu anyị,
As águas teriam nos coberto, [e] a corrente de águas teria passado por sobre nossas almas.
5 ebili mmiri niile gaara ebufu anyị.
Águas violentas teriam passado por sobre nossas almas.
6 Ma otuto dịrị Onyenwe anyị, onye na-ekweghị ka ha jiri eze ha dọrie anyị.
Bendito seja o SENHOR, que não nos entregou como presa aos dentes deles.
7 Anyị agbanarịla ha dịka nwa nnụnụ si gbanarị ọnya osi ọnya chọrọ iji jide ya; ọnya ahụ agbajiela, anyị ewezugakwala onwe anyị, nwere onwe anyị.
Nossa alma escapou como um pássaro da armadilha dos caçadores; a cadeia se quebrou, e nós escapamos.
8 Inyeaka anyị dị nʼaha Onyenwe anyị, onye kere eluigwe na ụwa.
Nosso socorro está no nome do SENHOR, que fez o céu e a terra.

< Abụ Ọma 124 >