< Abụ Ọma 124 >

1 Abụ nrigo. Nke Devid. A sị na Onyenwe anyị adịnyereghị anyị, ka Izrel kwuo,
שיר המעלות לדוד לולי יהוה שהיה לנו-- יאמר-נא ישראל
2 a sị na Onyenwe anyị adịnyereghị anyị, mgbe ndị mmadụ biliri imegide anyị,
לולי יהוה שהיה לנו-- בקום עלינו אדם
3 mgbe iwe ha rere dịka ọkụ megide anyị, ha gaara eloda anyị na ndụ;
אזי חיים בלעונו-- בחרות אפם בנו
4 idee mmiri gaara iri anyị, oke mmiri gaara ebufu anyị,
אזי המים שטפונו-- נחלה עבר על-נפשנו
5 ebili mmiri niile gaara ebufu anyị.
אזי עבר על-נפשנו-- המים הזידונים
6 Ma otuto dịrị Onyenwe anyị, onye na-ekweghị ka ha jiri eze ha dọrie anyị.
ברוך יהוה-- שלא נתננו טרף לשניהם
7 Anyị agbanarịla ha dịka nwa nnụnụ si gbanarị ọnya osi ọnya chọrọ iji jide ya; ọnya ahụ agbajiela, anyị ewezugakwala onwe anyị, nwere onwe anyị.
נפשנו-- כצפור נמלטה מפח יוקשים הפח נשבר ואנחנו נמלטנו
8 Inyeaka anyị dị nʼaha Onyenwe anyị, onye kere eluigwe na ụwa.
עזרנו בשם יהוה-- עשה שמים וארץ

< Abụ Ọma 124 >