< Abụ Ọma 124 >
1 Abụ nrigo. Nke Devid. A sị na Onyenwe anyị adịnyereghị anyị, ka Izrel kwuo,
Ein Wallfahrtslied von David. »Wäre der HERR nicht für uns gewesen«
2 a sị na Onyenwe anyị adịnyereghị anyị, mgbe ndị mmadụ biliri imegide anyị,
»wäre der HERR nicht für uns gewesen, als Menschen sich gegen uns erhoben:
3 mgbe iwe ha rere dịka ọkụ megide anyị, ha gaara eloda anyị na ndụ;
dann hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn gegen uns entbrannt war;
4 idee mmiri gaara iri anyị, oke mmiri gaara ebufu anyị,
dann hätten die Wasser uns überflutet, ein Wildbach hätte sich über uns ergossen;
5 ebili mmiri niile gaara ebufu anyị.
dann wären über uns hingegangen die wildwogenden Fluten.«
6 Ma otuto dịrị Onyenwe anyị, onye na-ekweghị ka ha jiri eze ha dọrie anyị.
Gepriesen sei der HERR, der uns nicht ihren Zähnen zum Raub hat preisgegeben!
7 Anyị agbanarịla ha dịka nwa nnụnụ si gbanarị ọnya osi ọnya chọrọ iji jide ya; ọnya ahụ agbajiela, anyị ewezugakwala onwe anyị, nwere onwe anyị.
Unsre Seele ist entschlüpft wie ein Vogel dem Netz der Vogelsteller: das Netz ist zerrissen, und wir sind frei geworden.
8 Inyeaka anyị dị nʼaha Onyenwe anyị, onye kere eluigwe na ụwa.
Unsre Hilfe steht im Namen des HERRN, der Himmel und Erde geschaffen.