< Abụ Ọma 124 >

1 Abụ nrigo. Nke Devid. A sị na Onyenwe anyị adịnyereghị anyị, ka Izrel kwuo,
Une chanson d'ascension. Par David. Si ce n'était pas Yahvé qui était de notre côté, qu'Israël dise maintenant,
2 a sị na Onyenwe anyị adịnyereghị anyị, mgbe ndị mmadụ biliri imegide anyị,
si Yahvé n'avait pas été de notre côté, quand les hommes se sont soulevés contre nous,
3 mgbe iwe ha rere dịka ọkụ megide anyị, ha gaara eloda anyị na ndụ;
alors ils nous auraient engloutis vivants, quand leur colère s'est enflammée contre nous,
4 idee mmiri gaara iri anyị, oke mmiri gaara ebufu anyị,
alors les eaux nous auraient submergés, le ruisseau aurait passé sur notre âme.
5 ebili mmiri niile gaara ebufu anyị.
Alors les eaux orgueilleuses auraient passé sur notre âme.
6 Ma otuto dịrị Onyenwe anyị, onye na-ekweghị ka ha jiri eze ha dọrie anyị.
Béni soit Yahvé, qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents.
7 Anyị agbanarịla ha dịka nwa nnụnụ si gbanarị ọnya osi ọnya chọrọ iji jide ya; ọnya ahụ agbajiela, anyị ewezugakwala onwe anyị, nwere onwe anyị.
Notre âme s'est échappée, comme un oiseau, du piège de l'oiseleur. Le piège est brisé, et nous nous sommes échappés.
8 Inyeaka anyị dị nʼaha Onyenwe anyị, onye kere eluigwe na ụwa.
Notre secours est dans le nom de l'Éternel, qui a fait le ciel et la terre.

< Abụ Ọma 124 >