< Abụ Ọma 124 >

1 Abụ nrigo. Nke Devid. A sị na Onyenwe anyị adịnyereghị anyị, ka Izrel kwuo,
song [the] step to/for David unless LORD which/that to be to/for us to say please Israel
2 a sị na Onyenwe anyị adịnyereghị anyị, mgbe ndị mmadụ biliri imegide anyị,
unless LORD which/that to be to/for us in/on/with to arise: attack upon us man
3 mgbe iwe ha rere dịka ọkụ megide anyị, ha gaara eloda anyị na ndụ;
in that case alive to swallow up us in/on/with to be incensed face: anger their in/on/with us
4 idee mmiri gaara iri anyị, oke mmiri gaara ebufu anyị,
in that case [the] water to overflow us torrent: river [to] to pass upon soul: myself our
5 ebili mmiri niile gaara ebufu anyị.
in that case to pass upon soul: myself our [the] water [the] raging
6 Ma otuto dịrị Onyenwe anyị, onye na-ekweghị ka ha jiri eze ha dọrie anyị.
to bless LORD which/that not to give: give us prey to/for tooth their
7 Anyị agbanarịla ha dịka nwa nnụnụ si gbanarị ọnya osi ọnya chọrọ iji jide ya; ọnya ahụ agbajiela, anyị ewezugakwala onwe anyị, nwere onwe anyị.
soul: myself our like/as bird to escape from snare to snare [the] snare to break and we to escape
8 Inyeaka anyị dị nʼaha Onyenwe anyị, onye kere eluigwe na ụwa.
helper our in/on/with name LORD to make heaven and land: country/planet

< Abụ Ọma 124 >