< Abụ Ọma 124 >

1 Abụ nrigo. Nke Devid. A sị na Onyenwe anyị adịnyereghị anyị, ka Izrel kwuo,
A Song of Ascents. David’s. If it had not been, Yahweh, who was on our side, oh might Israel say:
2 a sị na Onyenwe anyị adịnyereghị anyị, mgbe ndị mmadụ biliri imegide anyị,
If it had not been, Yahweh, who was on our side, when men rose up against us,
3 mgbe iwe ha rere dịka ọkụ megide anyị, ha gaara eloda anyị na ndụ;
Then, alive, had they swallowed us up, in the glow of their anger against us;
4 idee mmiri gaara iri anyị, oke mmiri gaara ebufu anyị,
Then, the waters, had whelmed us, the torrent, gone over our soul;
5 ebili mmiri niile gaara ebufu anyị.
Then, had gone over our soul the waters so proud!
6 Ma otuto dịrị Onyenwe anyị, onye na-ekweghị ka ha jiri eze ha dọrie anyị.
Blessed, be Yahweh, who gave us not as prey to their teeth.
7 Anyị agbanarịla ha dịka nwa nnụnụ si gbanarị ọnya osi ọnya chọrọ iji jide ya; ọnya ahụ agbajiela, anyị ewezugakwala onwe anyị, nwere onwe anyị.
Our soul, as a bird, hath escaped from the snare of the fowlers, The snare, is broken, and, we, are escaped:
8 Inyeaka anyị dị nʼaha Onyenwe anyị, onye kere eluigwe na ụwa.
Our help, is in the Name of Yahweh, who made heaven and earth.

< Abụ Ọma 124 >