< Abụ Ọma 124 >
1 Abụ nrigo. Nke Devid. A sị na Onyenwe anyị adịnyereghị anyị, ka Izrel kwuo,
A Canticle in steps. If the Lord had not been with us, let Israel now say it:
2 a sị na Onyenwe anyị adịnyereghị anyị, mgbe ndị mmadụ biliri imegide anyị,
if the Lord had not been with us, when men rose up against us,
3 mgbe iwe ha rere dịka ọkụ megide anyị, ha gaara eloda anyị na ndụ;
perhaps they would have swallowed us alive. When their fury was enraged against us,
4 idee mmiri gaara iri anyị, oke mmiri gaara ebufu anyị,
perhaps the waters would have engulfed us.
5 ebili mmiri niile gaara ebufu anyị.
Our soul has passed through a torrent. Perhaps, our soul had even passed through intolerable water.
6 Ma otuto dịrị Onyenwe anyị, onye na-ekweghị ka ha jiri eze ha dọrie anyị.
Blessed is the Lord, who has not given us into the harm of their teeth.
7 Anyị agbanarịla ha dịka nwa nnụnụ si gbanarị ọnya osi ọnya chọrọ iji jide ya; ọnya ahụ agbajiela, anyị ewezugakwala onwe anyị, nwere onwe anyị.
Our soul has been snatched away like a sparrow from the snare of the hunters. The snare has been broken, and we have been freed.
8 Inyeaka anyị dị nʼaha Onyenwe anyị, onye kere eluigwe na ụwa.
Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth.