< Ndị Filipai 2:28 >

28 Nʼihi nke a, ọ na-anụ m ọkụ nʼobi izite ya nʼebe unu nọ. Nʼihi na amaara m na ọbịbịa ọ ga-abịakwute unu ga-eme ka unu ṅụrịa ọṅụ. Ọ ga-emekwa ka ọnọdụ nchegbu m dị mfe.
I sent him therefore the more diligently, that when yee shoulde see him againe, yee might reioyce, and I might be the lesse sorowfull.
All the more speedily
Strongs:
Greek:
σπουδαιοτέρως
Transliteration:
spoudaioterōs
Context:
Next word

therefore
Strongs:
Greek:
οὖν
Transliteration:
oun
Context:
Next word

I have sent
Strongs:
Lexicon:
πέμπω
Greek:
ἔπεμψα
Transliteration:
epempsa
Context:
Next word

him,
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτόν,
Transliteration:
auton
Context:
Next word

that
Strongs:
Greek:
ἵνα
Transliteration:
ina
Context:
Next word

having seen
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
εἴδω
Greek:
ἰδόντες
Transliteration:
idontes
Context:
Next word

him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὸν
Transliteration:
auton
Context:
Next word

again
Strongs:
Greek:
πάλιν
Transliteration:
palin
Context:
Next word

you may rejoice,
Strongs:
Lexicon:
χαίρω
Greek:
χαρῆτε,
Transliteration:
charēte
Context:
Next word

and I myself
Strongs:
Lexicon:
κἀγώ
Greek:
κἀγὼ
Transliteration:
kagō
Context:
Next word

and I myself
Strongs:
Lexicon:
κἀγώ
Greek:
κἀγὼ
Transliteration:
kagō
Context:
Joined with previous word

less anxious
Strongs:
Lexicon:
ἄλυπος
Greek:
ἀλυπότερος
Transliteration:
alupoteros
Context:
Next word

may be.
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ὦ.
Transliteration:
ō
Context:
Next word

< Ndị Filipai 2:28 >