< Zsoltárok 37 >

1 Dávidé. Ne bosszankodjál az elvetemültekre, ne irígykedjél a gonosztevőkre.
Не ревнуй лукавнующым, ниже завиди творящым беззаконие.
2 Mert hirtelen levágattatnak, mint a fű, s mint a gyönge növény elfonnyadnak.
Зане яко трава скоро изсшут, и яко зелие злака скоро отпадут.
3 Bízzál az Úrban és jót cselekedjél; e földön lakozzál és hűséggel élj.
Уповай на Господа и твори благостыню: и насели землю, и упасешися в богатстве ея.
4 Gyönyörködjél az Úrban, és megadja néked szíved kéréseit.
Насладися Господеви, и даст ти прошения сердца твоего.
5 Hagyjad az Úrra a te útadat, és bízzál benne, majd ő teljesíti.
Открый ко Господу путь твой и уповай на Него, и Той сотворит.
6 Felhozza a te igazságodat, mint a világosságot, és a te jogodat, miként a delet.
И изведет яко свет правду твою и судбу твою яко полудне.
7 Csillapodjál le az Úrban és várjad őt; ne bosszankodjál arra, a kinek útja szerencsés, se arra, a ki álnok tanácsokat követ.
Повинися Господеви и умоли Его. Не ревнуй спеющему в пути своем, человеку творящему законопреступление.
8 Szünj meg a haragtól, hagyd el heveskedésedet; ne bosszankodjál, csak rosszra vinne!
Престани от гнева и остави ярость: не ревнуй, еже лукавновати,
9 Mert az elvetemültek kivágattatnak; de a kik az Urat várják, öröklik a földet.
зане лукавнующии потребятся, терпящии же Господа, тии наследят землю.
10 Egy kevés idő még és nincs gonosz; nézed a helyét és nincsen ott.
И еще мало, и не будет грешника: и взыщеши место его и не обрящеши.
11 A szelidek pedig öröklik a földet, és gyönyörködnek nagy békességben.
Кротцыи же наследят землю и насладятся о множестве мира.
12 Fondorkodik a gonosz az igaz ellen, és fogait csikorgatja rá:
Назирает грешный праведнаго и поскрежещет нань зубы своими:
13 Az Úr neveti őt, mert látja, hogy eljő az ő napja.
Господь же посмеется ему, зане прозирает, яко приидет день его.
14 Fegyvert vonnak a gonoszok; felvonják ívöket, hogy a szegényt és nyomorultat elejtsék, és leöljék az igazán élőket;
Мечь извлекоша грешницы, напрягоша лук свой, низложити убога и нища, заклати правыя сердцем.
15 De fegyverök saját szívökbe hat, és ívök eltörik.
Мечь их да внидет в сердца их, и луцы их да сокрушатся.
16 Jobb a kevés az igaznak, mint a sok gonosznak az ő gazdagsága.
Лучше малое праведнику, паче богатства грешных многа.
17 Mert a gonoszok karja eltörik, de az igazakat támogatja az Úr.
Зане мышцы грешных сокрушатся, утверждает же праведныя Господь.
18 Jól tudja az Úr a feddhetetleneknek napjait, és hogy örökségök mindörökké meglesz.
Весть Господь пути непорочных, и достояние их в век будет.
19 Nem szégyenülnek meg a veszedelmes időben, és jóllaknak az éhség napjaiban.
Не постыдятся во время лютое и во днех глада насытятся, яко грешницы погибнут.
20 De a gonoszok elvesznek, és az Úrnak ellensége, mint a liget ékessége, elmúlik, füstként múlik el.
Врази же Господни, купно прославитися им и вознестися, изчезающе яко дым изчезоша.
21 Kölcsön kér a gonosz és meg nem fizet, de az igaz irgalmas és adakozó.
Заемлет грешный и не возвратит: праведный же щедрит и дает.
22 Mert a kiket ő megáld, öröklik a földet, és a kiket ő megátkoz, kivágattatnak azok.
Яко благословящии Его наследят землю, кленущии же Его потребятся.
23 Az Úr szilárdítja meg az igaz ember lépteit, és útját kedveli.
От Господа стопы человеку исправляются, и пути Его восхощет зело.
24 Ha elesik, nem terül el, mert az Úr támogatja kezével.
Егда падет, не разбиется, яко Господь подкрепляет руку его.
25 Gyermek voltam, meg is vénhedtem, de nem láttam, hogy elhagyottá lett volna az igaz, a magzatja pedig kenyérkéregetővé.
Юнейший бых, ибо состарехся, и не видех праведника оставлена, ниже семене его просяща хлебы.
26 Mindennapon irgalmatoskodik és kölcsön ad, és az ő magzatja áldott.
Весь день милует и взаим дает праведный, и семя его во благословение будет.
27 Kerüld a rosszat és jót cselekedjél, és megmaradsz mindörökké.
Уклонися от зла и сотвори благо, и вселися в век века.
28 Mert az Úr szereti az ítéletet, és el nem hagyja az ő kegyeseit; megőrzi őket mindörökké, a gonoszok magvát pedig kiirtja.
Яко Господь любит суд и не оставит преподобных Своих: во век сохранятся: беззаконницы же изженутся, и семя нечестивых потребится.
29 Az igazak öröklik a földet, és mindvégig rajta lakoznak.
Праведницы же наследят землю и вселятся в век века на ней.
30 Bölcseséget beszél az igaznak szája, és a nyelve ítéletet szól.
Уста праведнаго поучатся премудрости, и язык его возглаголет суд.
31 Istenének törvénye van szívében, lépései nem ingadoznak.
Закон Бога его сердцы его, и не запнутся стопы его.
32 Leselkedik a gonosz az igazra, és halálra keresi azt;
Сматряет грешный праведнаго и ищет еже умертвити его:
33 De az Úr nem hagyja azt annak kezében, sem nem kárhoztatja, mikor megítéltetik.
Господь же не оставит его в руку его, ниже осудит его, егда судит ему.
34 Várjad az Urat, őrizd meg az ő útját; és fölmagasztal téged, hogy örököld a földet; és meglátod, a mikor kiirtatnak a gonoszok.
Потерпи Господа и сохрани путь Его, и вознесет тя еже наследити землю: внегда потреблятися грешником, узриши.
35 Láttam elhatalmasodni a gonoszt és szétterjeszkedett az, mint egy gazdag lombozatú vadfa;
Видех нечестиваго превозносящася и высящася яко кедры Ливанския:
36 De elmult és ímé nincsen! kerestem, de nem található.
и мимо идох, и се, не бе, и взысках его, и не обретеся место его.
37 Ügyelj a feddhetetlenre, nézd a becsületest, mert a jövendő a béke emberéé.
Храни незлобие и виждь правоту, яко есть останок человеку мирну.
38 De a bűnösök mind elvesznek; a gonosznak vége pusztulás.
Беззаконницы же потребятся вкупе: останцы же нечестивых потребятся.
39 Az igazak segedelme pedig az Úrtól van; ő az ő erősségök a háborúság idején.
Спасение же праведных от Господа, и защититель их есть во время скорби:
40 Megvédi őket az Úr és megszabadítja őket; megszabadítja őket a gonoszoktól és megsegíti őket, mert ő benne bíznak.
и поможет им Господь и избавит их, и измет их от грешник и спасет их, яко уповаша на Него.

< Zsoltárok 37 >