< Zsoltárok 36 >

1 Az éneklőmesternek; az Úr szolgájáé, Dávidé. A gonosznak hamissága felől így gondolkozom szívemben: nincs ő előtte isten-félelem;
in finem servo Domini David dixit iniustus ut delinquat in semet ipso non est timor Dei ante oculos eius
2 Mert hízeleg néki önmagának, ha bűnét elkövetheti, ha gyűlölködhetik.
quoniam dolose egit in conspectu eius ut inveniatur iniquitas eius ad odium
3 Szájának beszéde hiábavalóság és hamisság; megszünt bölcs lenni és jót cselekedni.
verba oris eius iniquitas et dolus noluit intellegere ut bene ageret
4 Hiábavalóságot gondol ágyában; nem a jó útra áll, és nem veti meg a rosszat.
iniquitatem meditatus est in cubili suo adstetit omni viae non bonae malitiam autem non odivit
5 Uram, az égig ér a te kegyelmességed; a te hűséged a felhőkig!
Domine in caelo misericordia tua et veritas tua usque ad nubes
6 Igazságod, mint Isten hegyei; ítéleteid, mint a nagy mélységek; az embert és barmot te tartod meg, Uram!
iustitia tua sicut montes Dei iudicia tua abyssus multa homines et iumenta salvabis Domine
7 Oh Isten, milyen drága a te kegyelmességed; az embernek fiai a te szárnyaidnak árnyékába menekülnek.
quemadmodum multiplicasti misericordiam tuam Deus filii autem hominum in tegmine alarum tuarum sperabunt
8 Dúslakodnak házadnak bőséges javaiban; megitatod őket gyönyörűségeid folyóvizéből.
inebriabuntur ab ubertate domus tuae et torrente voluntatis tuae potabis eos
9 Mert nálad van az életnek forrása; a te világosságod által látunk világosságot.
quoniam apud te fons vitae in lumine tuo videbimus lumen
10 Terjeszd ki kegyelmességedet a te ismerőidre, és igazságodat az igaz szívűekre.
praetende misericordiam tuam scientibus te et iustitiam tuam his qui recto sunt corde
11 Ne támadjon engem a kevélynek lába, és ne üldözzön engem a gonosznak keze.
non veniat mihi pes superbiae et manus peccatoris non moveat me
12 Hullnak már a gonosztevők; eltaszíttatnak és nem állhatnak fel!
ibi ceciderunt qui operantur iniquitatem expulsi sunt nec potuerunt stare

< Zsoltárok 36 >