< Zsoltárok 26 >
1 Dávidé. Ítélj meg engem, Uram! mert én ártatlanságban éltem és az Úrban bíztam ingadozás nélkül.
IEOWA kom kotin jauaja ia, pwe I kekeit wei ni melel, I kin liki Ieowa, i jota pan luetala
2 Próbálj meg, Uram, és kisérts meg, és vizsgáld meg veséimet és szívemet.
Main kom kotin kajaui ia da o kajonejon ia, o kamakelekele mudilik I kan o monion i.
3 Mert kegyelmed szemem előtt van, és hűségedben járok-kelek.
Pwe I aja duen omui kalanan, o I kin weweid ni omui melel.
4 Nem ültem együtt hivalkodókkal, és alattomosokkal nem barátkoztam.
I jota kin mondi ren aramaj aklapalap akan, o I jota kin waroki on me morjued akan.
5 Gyűlölöm a rosszak társaságát, és a gonoszokkal együtt nem ülök.
I kin tataki pokon en mejued akan, o i jota kin mondi ren me japun kan.
6 Ártatlanságban mosom kezemet, és oltárodat gyakorlom Uram!
I omiomi ki makelekel o i kin pok on japwilim omui pei jaraui, Main, Ieowa.
7 Hogy hallatós szóval dicsérjelek téged, és elbeszéljem minden csodatettedet.
Waja I pan kapikapina, nil laudeta o padak duen omui manaman akan karoj.
8 Uram, szeretem a te házadban való lakozást, és a te dicsőséged hajlékának helyét.
Main Ieowa, I kin pok on wajan tanpaj omui, o wajan ar linan.
9 Ne sorozd a bűnösökkel együvé lelkemet, sem életemet a vérszopókkal együvé,
Kom der kotin kajapoke ia la ianaki me dipan akan, de maur I ianaki me kamela aramaj akan.
10 A kiknek kezében vétek van, és jobbjuk telve vesztegetéssel.
Pwe pa arail me dir en morjued o re ki men ale kijakij.
11 Én pedig ártatlanságban élek; ments meg és könyörülj rajtam.
A nai kin weweid ni makelekel. Dore ia la o kotin maki on ia!
12 Lábam megáll igazsággal; áldom az Urat a gyülekezetekben.
Na I kin aluwei pun. I pan kapina Ieowa nan momodijo kan.