< Zsoltárok 25 >

1 Dávidé. Hozzád emelem, Uram, lelkemet!
Of David. To you, O Lord, my soul is lifted up.
2 Istenem, benned bízom; ne szégyenüljek meg; ne örüljenek rajtam ellenségeim.
O my God, I have put my faith in you, let me not be shamed; let not my haters be glorying over me.
3 Senki se szégyenüljön meg, a ki téged vár; szégyenüljenek meg, a kik ok nélkül elpártolnak tőled.
Let no servant of yours be put to shame; may those be shamed who are false without cause.
4 Útjaidat, Uram, ismertesd meg velem, ösvényeidre taníts meg engem.
Make your steps clear to me, O Lord; give me knowledge of your ways.
5 Vezess engem a te igazságodban és taníts engem, mert te vagy az én szabadító Istenem, mindennap várlak téged.
Be my guide and teacher in the true way; for you are the God of my salvation; I am waiting for your word all the day.
6 Emlékezzél meg, Uram, irgalmasságodról és kegyelmedről, mert azok öröktől fogva vannak.
O Lord, keep in mind your pity and your mercies; for they have been from the earliest times.
7 Ifjúságomnak vétkeiről és bűneimről ne emlékezzél meg; kegyelmed szerint emlékezzél meg rólam, a te jóvoltodért, Uram!
Do not keep in mind my sins when I was young, or my wrongdoing: let your memory of me be full of mercy, O Lord, because of your righteousness.
8 Jó és igaz az Úr, azért útba igazítja a vétkezőket.
Good and upright is the Lord: so he will be the teacher of sinners in the way.
9 Igazságban járatja az alázatosokat, és az ő útjára tanítja meg az alázatosokat.
He will be an upright guide to the poor in spirit: he will make his way clear to them.
10 Az Úrnak minden útja kegyelem és hűség azoknak, a kik szövetségét és bizonyságait megtartják.
All the ways of the Lord are mercy and good faith for those who keep his agreement and his witness.
11 A te nevedért, Uram, bocsásd meg bűnömet, mert sok az.
Because of your name, O Lord, let me have forgiveness for my sin, which is very great.
12 Kicsoda az, a ki féli az Urat? Megmutatja annak az útat, a melyet válaszszon.
If a man has the fear of the Lord, the Lord will be his teacher in the way of his pleasure.
13 Annak lelke megmarad a jóban, és magzatja örökli a földet.
His soul will be full of good things, and his seed will have the earth for its heritage.
14 Az Úr bizodalmas az őt félőkhöz, és szövetségével oktatja őket.
The secret of the Lord is with those in whose hearts is the fear of him; he will make his agreement clear to them.
15 Szemeim mindenha az Úrra néznek, mert ő húzza ki a tőrből lábamat.
My eyes are turned to the Lord at all times; for he will take my feet out of the net.
16 Tekints reám és könyörülj rajtam, mert árva és szegény vagyok.
Be turned to me, and have mercy on me; for I am troubled and have no helper.
17 Eláradtak szívemnek szorongásai, nyomorúságaimból szabadíts meg engem.
The troubles of my heart are increased: O take me out of my sorrows.
18 Lásd meg szegénységemet és gyötrelmemet; bocsásd meg minden bűnömet.
Give thought to my grief and my pain; and take away all my sins.
19 Lásd meg ellenségeimet, mert megsokasodtak, és gyilkos gyűlölséggel gyűlölnek engem.
See how those who are against me are increased, for bitter is their hate of me.
20 Őrizd meg lelkemet és szabadíts meg engem; ne szégyenüljek meg, hogy benned bíztam.
O keep my soul, and take me out of danger: let me not be shamed, for I have put my faith in you.
21 Ártatlanság és becsület védelmezzenek meg engem, mert téged várlak.
For my clean and upright ways keep me safe, because my hope is in you.
22 Mentsd ki, Isten, Izráelt minden bajából.
Give Israel salvation, O God, out of all his troubles.

< Zsoltárok 25 >