< Zsoltárok 145 >
1 Dávid dicsérő éneke. Magasztallak téged, Istenem, királyom, és áldom nevedet örökkön örökké!
I will extol thee, O God my king: and I will bless thy name for ever; yea, for ever and ever.
2 Minden napon áldalak téged, és dicsérem neved örökkön örökké!
Every day I will bless thee: and I will praise thy name for ever; yea, for ever and ever.
3 Nagy az Úr és igen dicséretes, és az ő nagysága megfoghatatlan.
Great is the Lord, and greatly to be praised: and of his greatness there is no end.
4 Nemzedék nemzedéknek dícséri műveidet, s jelentgeti a te hatalmasságodat.
Generation and generation shall praise thy works: and they shall declare thy power.
5 A te méltóságod dicső fényéről, és csodálatos dolgaidról elmélkedem.
They shall speak of the magnificence of the glory of thy holiness: and shall tell thy wondrous works.
6 Rettenetes voltod hatalmát beszélik, és én a te nagyságos dolgaidat hirdetem.
And they shall speak of the might of thy terrible acts: and shall declare thy greatness.
7 A te nagy jóságod emlékeiről áradoznak, és a te igazságodnak örvendeznek.
They shall publish the memory of the abundance of thy sweetness: and shall rejoice in thy justice.
8 Irgalmas és könyörületes az Úr, késedelmes a haragra és nagy kegyelmű.
The Lord is gracious and merciful: patient and plenteous in mercy.
9 Jó az Úr mindenki iránt, és könyörületes minden teremtményéhez.
The Lord is sweet to all: and his tender mercies are over all his works.
10 Dicsér téged, Uram minden teremtményed és áldanak téged a te kegyeltjeid.
Let all thy works, O lord, praise thee: and let thy saints bless thee.
11 Országodnak dicsőségéről szólnak, és a te hatalmadat beszélik.
They shall speak of the glory of thy kingdom: and shall tell of thy power:
12 Hogy tudtul adják az ember fiainak az ő hatalmát, és az ő országának fényes dicsőségét.
To make thy might known to the sons of men: and the glory of the magnificence of thy kingdom.
13 A te országod örökre fennálló ország, és a te uralkodásod nemzedékről nemzedékre.
Thy kingdom is a kingdom of all ages: and thy dominion endureth throughout all generations. The Lord is faithful in all his words: and holy in all his works.
14 Az Úr megtámogat minden elesendőt, és felegyenesít minden meggörnyedtet.
The Lord lifteth up all that fall: and setteth up all that are cast down.
15 Mindenki szemei te reád vigyáznak, és te idejében megadod eledelöket.
The eyes of all hope in thee, O Lord: and thou givest them meat in due season.
16 Megnyitod a te kezedet, és megelégítesz minden élőt ingyen.
Thou openest thy hand, and fillest with blessing every living creature.
17 Igaz az Úr minden ő útában, és minden dolgában kegyelmes.
The Lord is just in all his ways: and holy in all his works.
18 Közel van az Úr minden őt hívóhoz; mindenkihez, a ki hűséggel hívja őt.
The Lord is nigh unto all them that call upon him: to all that call upon him in truth.
19 Beteljesíti az őt félőknek kivánságát; kiáltásukat meghallgatja és megsegíti őket.
He will do the will of them that fear him: and he will hear their prayer, and save them.
20 Megőrzi az Úr mindazokat, a kik őt szeretik; de a gonoszokat mind megsemmisíti.
The Lord keepeth all them that love him; but all the wicked he will destroy.
21 Az Úr dicséretét beszélje ajkam, és az ő szent nevét áldja minden test örökkön örökké!
My mouth shall speak the praise of the Lord: and let all flesh bless thy holy name for ever; yea, for ever and ever.