< Zsoltárok 129 >

1 Grádicsok éneke. Sokat szorongattak engem ifjúságom óta! mondja most Izráel.
Faarfannaa ol baʼuu. Israaʼel akkana haa jedhu; “Isaan dargaggummaa kootii jalqabanii akka malee na cunqursaniiru;
2 Sokat szorongattak engem ifjúságom óta, még sem bírtak velem.
isaan dargaggummaa kootii jalqabanii akka malee na cunqursaniiru; garuu na hin moʼanne.
3 Szántók szántottak hátamon, hosszúra nyujtották barázdáikat.
Warri qootiisa qotan dugda koo qotan; boʼoo isaaniis ni dheeressan.
4 Igaz az Úr! Elszaggatja a gonoszok kötelét.
Waaqayyo garuu qajeelaa dha; funyoo jalʼootaa gargar kukkuteera.”
5 Megszégyenülnek és hátraszorulnak mindazok, a kik gyűlölik a Siont.
Warri Xiyoonin jibban hundinuu, qaaniidhaan duubatti haa deebiʼan.
6 Olyanok lesznek, mint a háztetőn a fű, a mely kiszárad, mielőtt letépnék.
Isaan akka marga bantii manaa irraa kan utuu hin guddatin goguu haa taʼan;
7 A melyet sem arató nem szed markába, sem kévekötő az ölébe.
namichi haamu qabaa isaa guuttachuu, yookaan namichi walitti qabu bissii isaa guuttachuu hin dandaʼu.
8 Az átutazók se mondják: Az Úr áldása rátok! Áldunk benneteket az Úrnak nevében!
Warri achiin darban, “Eebbi Waaqayyoo isiniif haa taʼu; maqaa Waaqayyootiin isin eebbifna” isaaniin hin jedhin.

< Zsoltárok 129 >