< Példabeszédek 11 >
1 Az álnok font útálatos az Úrnál; az igaz mérték pedig kedves néki.
Лажна су мерила мрска Господу, а права мера угодна Му је.
2 Kevélység jő: gyalázat jő; az alázatosoknál pedig bölcseség van.
Кад дође охолост, дође и срамота; а у смерних је мудрост.
3 Az igazakat tökéletességök vezeti; de a hitetleneket gonoszságuk elpusztítja.
Праведне води безазленост њихова, а безаконике сатире злоћа њихова.
4 Nem használ a vagyon a haragnak idején; az igazság pedig kiragad a halálból.
Неће помоћи богатство у дан гнева, а правда избавља од смрти.
5 A tökéletesnek igazsága igazgatja az ő útát; de önnön istentelenségében esik el az istentelen.
Правда безазленога управља пут његов, а безбожник пада од своје безбожности.
6 Az igazaknak igazságok megszabadítja őket; de az ő kivánságokban fogatnak meg a hitetlenek.
Праведне избавља правда њихова, а безаконици хватају се у својој злоћи.
7 Mikor meghal az istentelen ember, elvész az ő reménysége; a bűnösök várakozása is elvész.
Кад умире безбожник, пропада надање, и најјаче уздање пропада.
8 Az igaz a nyomorúságból megszabadul; az istentelen ő helyette beesik abba.
Праведник се избавља из невоље, а безбожник долази на његово место.
9 Szájával rontja meg a képmutató felebarátját; de az igazak a tudomány által megszabadulnak.
Лицемер квари устима ближњег свог; али се праведници избављају знањем.
10 Az igazak javán örül a város; és mikor elvesznek az istentelenek, örvendezés van.
Добру праведних радује се град; а кад пропадају безбожници, бива певање.
11 Az igazaknak áldása által emelkedik a város; az istentelenek szája által pedig megromol.
Благословима праведних људи подиже се град, а с уста безбожничких раскопава се.
12 Megútálja felebarátját a bolond; az eszes férfiú pedig hallgat.
Безумник се руга ближњему свом, а разуман човек ћути.
13 A rágalmazó megjelenti a titkot; de a hűséges lelkű elfedezi a dolgot.
Опадач тумарајући издаје тајну; а ко је верна срца, таји ствар.
14 A hol nincs vezetés, elvész a nép; a megmaradás pedig a sok tanácsos által van.
Где нема савета, пропада народ, а помоћ је у мноштву саветника.
15 Teljességgel megrontatik, a ki kezes lesz idegenért; a ki pedig gyűlöli a kezességet, bátorságos lesz.
Зло пролази ко се јамчи за туђина; а ко мрзи на јамство, без бриге је.
16 A kedves asszony megtartja a tiszteletet, a hatalmaskodók pedig megtartják a gazdagságot.
Жена мила добија част, а силни добијају богатство.
17 Ő magával tesz jól a kegyes férfiú; a kegyetlen pedig öntestének okoz fájdalmat.
Милостив човек чини добро души својој, а немилостив уди свом телу.
18 Az istentelen munkál álnok keresményt; az igazságszerzőnek pedig jutalma valóságos.
Безбожни ради посао преваран; а ко сеје правду, поуздана му је плата.
19 A ki őszinte az igazságban, az életére -, a ki pedig a gonoszt követi, az vesztére míveli azt.
Ко се држи правде, на живот му је; а ко иде за злом, на смрт му је.
20 Útálatosok az Úrnál az álnok szívűek; kedvesek pedig ő nála, a kik az ő útjokban tökéletesek.
Мрски су Господу који су опаког срца; а мили су Му који су безазлени на свом путу.
21 Kézadással erősítem, hogy nem marad büntetlen a gonosz; az igazaknak pedig magva megszabadul.
Зао човек неће остати без кара ако и друге узме у помоћ; а семе праведних избавиће се.
22 Mint a disznó orrában az aranyperecz, olyan a szép asszony, a kinek nincs okossága.
Жена лепа а без разума златна је брњица у губици свињи.
23 Az igazaknak kivánsága csak jó, az istentelenek várakozása pedig harag.
Жеља је праведних само добро, а очекивање безбожних гнев.
24 Van olyan, a ki bőven adakozik, és annál inkább gazdagodik; és a ki megtartóztatja a járandóságot, de ugyan szűkölködik.
Један просипа, и све више има; а други тврдује сувише, и све је сиромашнији.
25 A mással jóltevő ember megkövéredik; és a ki mást felüdít, maga is üdül.
Подашна рука бива богатија, и ко напаја, сам ће бити напојен.
26 A ki búzáját visszatartja, átkozza azt a nép; annak fején pedig, a ki eladja, áldás van.
Ко не да жита, проклиње га народ, а ко продаје, благослов му је над главом.
27 A ki jóra igyekezik, jóakaratot szerez: a ki pedig gonoszt keres, ő magára jő az.
Ко тражи добро, добија љубав; а ко тражи зло, задесиће га.
28 A ki bízik az ő gazdagságában, elesik; de mint a fa ága, az igazak kivirágoznak.
Ко се узда у богатство своје, пропашће; а праведници ће се као грана зеленети.
29 A ki megháborítja az ő házát, annak öröksége szél lesz; és a bolond szolgája a bölcs elméjűnek.
Ко затире кућу своју, наследиће ветар; и безумник ће служити мудром.
30 Az igaznak gyümölcse életnek fája; és lelkeket nyer meg a bölcs.
Плод је праведников дрво животно, и мудри обучава душе.
31 Ímé, az igaz e földön megnyeri jutalmát; mennyivel inkább az istentelen és a bűnös!
Гле, праведнику се на земљи плаћа, а камоли безбожнику и грешнику?