< Zsoltárok 7 >

1 Siggájón Dávidtól, melyet énekelt az Örökkévalónak a Benjáminbeli Kús dolgában. Örökkévaló, Istenem, benned keresek menedéket; segíts engem mind az üldözőimtől, és ments meg engem!
Psalmus David, quem cantavit Domino pro verbis Chusi, filii Jemini. [Domine Deus meus, in te speravi; salvum me fac ex omnibus persequentibus me, et libera me:
2 Nehogy oroszlánként széttépje lelkemet, ragadozva s nincs, a ki megment.
nequando rapiat ut leo animam meam, dum non est qui redimat, neque qui salvum faciat.
3 Örökkévaló, Istenem, ha én tettem ezt, ha van jogtalanság kezeimen,
Domine Deus meus, si feci istud, si est iniquitas in manibus meis,
4 ha rosszat követtem el a velem békében levővel, – hisz kiszabadítottam azt, ki ok nélkül szorongatott -:
si reddidi retribuentibus mihi mala, decidam merito ab inimicis meis inanis.
5 üldözze ellenség lelkemet, s érje utól és tiporja földre éltemet, és fektesse porba méltóságomat! Széla.
Persequatur inimicus animam meam, et comprehendat; et conculcet in terra vitam meam, et gloriam meam in pulverem deducat.
6 Kelj föl, Örökkévaló, haragodban, emelkedjél szorongatóim dühöngései ellen; és serkenj értem: ítéletet rendeltél.
Exsurge, Domine, in ira tua, et exaltare in finibus inimicorum meorum: et exsurge, Domine Deus meus, in præcepto quod mandasti,
7 Nemzetek gyülekezete körülvesz téged és fölötte térj vissza a magasságba!
et synagoga populorum circumdabit te: et propter hanc in altum regredere:
8 Az Örökkévaló népeket itél, szerezz jogot nekem, Örökkévaló, igazságom szerint és gáncstalanságom szerint, mely bennem van.
Dominus judicat populos. Judica me, Domine, secundum justitiam meam, et secundum innocentiam meam super me.
9 Szűnjék meg, kérlek, a gonoszok rosszasága és szilárdítsd meg az igazat! Hiszen szívek és vesék vizsgálója az igazságos Isten!
Consumetur nequitia peccatorum, et diriges justum, scrutans corda et renes, Deus.
10 Paizsom Istennél van, ki segíti az egyenesszívűeket.
Justum adjutorium meum a Domino, qui salvos facit rectos corde.
11 Isten igazságos bíró, Isten ő, ki mindennap haragszik.
Deus judex justus, fortis, et patiens; numquid irascitur per singulos dies?
12 Ha ki meg nem tér, kardját feni, íjját feszítotte és irányította;
Nisi conversi fueritis, gladium suum vibrabit; arcum suum tetendit, et paravit illum.
13 és ellene elkészított halálos fegyvereket, nyílait égőkké csinálja.
Et in eo paravit vasa mortis, sagittas suas ardentibus effecit.
14 Íme vajudik jogtalansággal; bajt fogant és hazugságot szűlt.
Ecce parturiit injustitiam; concepit dolorem, et peperit iniquitatem.
15 Vermet ásott és kivájta azt, de beleesett a gödörbe, melyet csinált.
Lacum aperuit, et effodit eum; et incidit in foveam quam fecit.
16 Visszahárul baja a maga fejére, és az ő feje tetejére száll le erőszaka.
Convertetur dolor ejus in caput ejus, et in verticem ipsius iniquitas ejus descendet.
17 Hadd magasztalom az Örökkévalót igazsága szerint, hadd zengem nevét az Örökkévalónak, a legfelsőnek!
Confitebor Domino secundum justitiam ejus, et psallam nomini Domini altissimi.]

< Zsoltárok 7 >