< Zsoltárok 51 >
1 a karmesternek. Zsoltár Dávidtól. Mikor odament Nátán próféta hozzá, a midőn bement volt Bát-Sébához. Könyörülj rajtam, Istenem, kegyelmed szerint; irgalmad bősége szerint töröld el bűntetteimet.
Przedniejszemu śpiewakowi psalm Dawidowy. Gdy do niego przyszedł Natan prorok, potem jak był wszedł do Betsaby. Zmiłuj się nademną, Boże! według miłosierdzia twego; według wielkich litości twoich zgładź nieprawości moje.
2 Sokszorosan moss meg engem bűnömtől, és vétkemtől tisztíts meg.
Omyj mię doskonale od nieprawości mojej, a od grzechu mego oczyść mię.
3 Mert bűntetteimet tudom én, és vétkem előttem van mindig.
Albowiem ja znam nieprawość moję, a grzech mój przedemną jest zawżdy.
4 Egyedül ellened vétkeztem, a mi rossz a szemeidben, azt tettem; azért, hogy igaznak bizonyulj szóltadban, jogosnak itéltedben.
Tobie, tobiem samemu zgrzeszył, i złem przed oczyma twemi uczynił, abyś był sprawiedliwy w mowie twojej, i czystym w sądzie twoim.
5 Lám, bűnben születtem, s vétekben fogant engem anyám.
Oto w nieprawości poczęty jestem, a w grzechu poczęła mię matka moja.
6 Lám, igazat kivánsz a vesékben, s a bensőben bölcseséget tudatsz velem.
Oto się kochasz w prawdzie wewnętrznej, a skrytą mądrość objawiłeś mi.
7 Tisztíts meg engem izsóppal, hogy tiszta legyek, moss meg, hogy hónál fehérebb legyek.
Oczyść mię, isopem, a oczyszczon będę; omyj mię, a nad śnieg wybielony będę.
8 Hallass velem vígságot és örömet, újjongjanak a csontok, melyeket összezúztál.
Daj mi słyszeć radość i wesele, a niech się rozradują kości moje, któreś pokruszył.
9 Rejtsd el arczodat vétkeimtől s mind a bűneimet töröld el.
Odwróć oblicze twoje od grzechów moich, a zgładź wszystkie nieprawości moje.
10 Tiszta szívet teremts nekem, Isten, és szilárd szell emet ujíts meg én bennem.
Serce czyste stwórz we mnie, o Boże! a ducha prawego odnów we wnętrznościach moich.
11 Ne vess el engem színed elöl, s szent szellemedet ne vedd el tőlem.
Nie odrzucaj mię od oblicza twego, a Ducha swego świętego nie odbieraj odemnie.
12 Add vissza nekem üdvöd vígságát, és készséges szellemmel támassz engem.
Przywróć mi radość zbawienia twego, a duchem dobrowolnym podeprzyj mię.
13 Hadd tanítsam az elpártolókat útjaidra, hogy a vétkesek hozzád megtérjenek.
Tedy będę nauczał przestępców dróg twoich, aby się grzesznicy do ciebie nawrócili.
14 Ments meg engem vérbűntől, Isten, segedelmem Istene; újjongjon a nyelvem igazságodon.
Wyrwij mię z pomsty za krew, o Boże, Boże zbawienia mojego! a język mój będzie wysławiał sprawiedliwość twoję.
15 Uram, ajkaimat nyisd meg, hogy szájam hirdesse dicséretedet.
Panie! otwórz wargi moje, a usta moje opowiadać będą chwałę twoję.
16 Mert nem kivánsz vágóáldozatot, hisz adnám; égőáldozatot nem kedvelsz.
Albowiem nie pragniesz ofiar, choćbym ci je dał, ani całopalenia przyjmiesz.
17 Istennek vágóáldozatai: megtört lélek; megtört, zúzott szívet, oh Isten, nem vetsz meg.
Ofiary Bogu przyjemne duch skruszony; sercem skruszonem i strapionem nie pogardzisz, o Boże!
18 Tégy jót Cziónnal kedvességedben, építsd fel Jeruzsálem falait;
Dobrze uczyń według upodobania twego Syonowi; pobubuj mury Jeruzalemskie.
19 akkor kivánsz majd igazsággal való vágóáldozatokat, égőáldozatot és egész áldozatot, akkor tulkok feljutnak oltárodra.
Tedy przyjmiesz ofiary sprawiedliwości, ofiary ogniste, i całopalenia; tedy cielce ofiarować będą na ołtarzu twoim.