< Zsoltárok 44 >
1 A karmesternek. Kórach fiaitúl. Oktató dal. Isten, füleinkkel hallottuk, őseink elbeszélték nekünk; művet műveltél napjaik-ban, a hajdan napjaiban.
S svojimi ušesi smo slišali, oh Bog, naši očetje so nam povedali, kakšno delo si storil v njihovih dneh, v davnih časih.
2 Tenn kezeddel elűztél nemzeteket, és elültetted őket; sújtottál népeket, és kiterjesztetted őket.
Kako si s svojo roko napodil pogane in naselil njih; kako si prizadel ljudstvo in jih pregnal.
3 Mert nem kardjukkal foglaltak el országot és karjuk nem segított nekik; hanem jobbod és karod és arczod világossága, mert kedvelted őket.
Kajti dežele niso prejeli v posest s svojim lastnim mečem niti jih ni rešil njihov lastni laket, temveč tvoja desnica in tvoj laket in svetloba tvojega obličja, ker imaš do njih naklonjenost.
4 Te vagy királyom, oh Isten, rendeld e1 Jákób segítségét!
Ti si moj Kralj, oh Bog, zapovej osvoboditve za Jakoba.
5 Általad döfjük le szorongatóinkat, neveddel tiporjuk le támadóinkat.
S teboj bomo podrli svoje sovražnike. S tvojim imenom bomo pomendrali te, ki se dvigujejo zoper nas.
6 Mert nem íjjamban bízom, és kardom nem segít engem;
Kajti ne bom zaupal v svoj lok niti me ne bo rešil moj meč.
7 hanem te segítottél meg szorongatóinktól, és gyűlölőinket megszégyenítotted.
Toda ti si nas rešil pred našimi sovražniki in osramotil tiste, ki so nas sovražili.
8 Istennel dicsekszünk egész nap és nevedet örökké magasztaljuk. Széla.
Z Bogom se bahamo ves dan in tvoje ime hvalimo na veke. (Sela)
9 Ám elvetettél s meggyaláztál minket, és nem vonülsz ki hadainkkal;
Toda ti si nas zavrgel in nas izročil v sramoto, in z našimi vojskami ne greš naprej.
10 hátrafordulnunk engedsz szorongató elől, és gyűlölőink kedvükre prédálnak.
Delaš nas, da se pred sovražnikom obračamo nazaj, in tisti, ki nas sovražijo, plenijo zase.
11 Odaadsz bennünket mint juhokat eledelül, és a nemzetek közé elszórtál minket.
Izročil si nas kakor ovce, določene za hrano in razkropil si nas med pogane.
12 Eladod népedet potom díjért, és nem tartottad sokra az ő árukat.
Zastonj prodajaš svoje ljudstvo in svojega bogastva ne povečuješ z njihovo ceno.
13 Gyalázattá tettél bennünket szomszédaink előtt, gúnynyá és csúffá a körülöttünk levőknek.
Delaš nas [za] grajo našim sosedom, norčevanje in posmeh tem, ki so okoli nas.
14 Példázattá teszel bennünket a nemzetek közt, fejesóválássá a népek közt.
Delaš nas [za] tarčo posmeha med pogani, zmajevanje z glavo med ljudstvom.
15 Egész nap előttem van gyalázatom, és arczom szégyene elborított engem,
Moja zmedenost je nenehno pred menoj in pokrila me je sramota mojega obraza
16 gyalázónak és káromlónak szavától, ellenség és boszúvágyó miatt.
zaradi glasu tistega, ki me graja in preklinja zaradi sovražnika in maščevalca.
17 Mindez reánk jött, mégsem felejtkeztünk meg rólad, s nem tagadtuk meg szövetségedet,
Vse to je prišlo nad nas, vendar te nismo pozabili niti s tvojo zavezo nismo ravnali napačno.
18 Meg nem hátrált a mi szívünk, hogy léptünk elhajolt volna ösvényedről,
Naše srce se ni obrnilo niti se naši koraki niso nagnili s tvoje poti,
19 úgy hogy összezúztál minket sakálok helyén és homályt borítottál ránk.
čeprav si nas boleče zlomil na kraju zmajev in nas pokril s smrtno senco.
20 Ha megfelejtkeztünk volna Istenünk nevéről, hogy terjesztettük volna kezeinket idegen istenhez:
Če smo pozabili ime svojega Boga ali iztegnili roke k tujemu bogu,
21 nemde Isten kutatná ezt, mert ő ismeri a szív rejtelmeit!
mar Bog tega ne bo razpoznal? Kajti on pozna skrivnosti srca.
22 Bizony, miattad öldöstek bennünket egész nap, úgy tekintettek mint vágásra való juhohat.
Da, zaradi tebe smo pobijani ves dan, imajo nas kakor ovce za zakol.
23 Ébredj, miért alszol, Uram? Serkenj, ne vess el mindétig!
Zbudi se, zakaj spiš, oh Gospod? Vstani, ne zavrzi nas za vedno.
24 Miért rejted el arczodat, megfelejtkezel sanyarúságunkról és elnyomatásunkról.
Zakaj skrivaš svoj obraz in pozabljaš našo stisko in naše zatiranje?
25 Mert legörnyedt a porig lelkünk, földhöz ragadt a mi testünk.
Kajti naša duša je sklonjena v prah, naš trebuh se lepi na zemljo.
26 Kelj föl segítségül nekünk, és válts meg minket szereteted kedvéért!
Vstani za našo pomoč in nas odkupi zaradi svojih usmiljenj.