< Zsoltárok 136 >
1 Adjatok hálát az Örökkévalónak, mert jóságos, mert örökké tart a kegyelme!
Give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.
2 Adjatok hálát az istenek Istenének, mert örökké tart a kegyelme.
Give thanks to the God of gods, for his loving kindness endures forever.
3 Adjatok hálát az urak Urának, mert örökké tart a kegyelme.
Give thanks to the Lord of lords, for his loving kindness endures forever;
4 Annak, ki egyedül mível nagy csodatetteket, mert örökké tart a kegyelme.
to him who alone does great wonders, for his loving kindness endures forever;
5 Annak, ki értelemmel készítette az eget, mert örökké tart a kegyelme.
to him who by understanding made the heavens, for his loving kindness endures forever;
6 Annak, ki a földet kiterítette a vizek fölé, mert örökké tart a kegyelme.
to him who spread out the earth above the waters, for his loving kindness endures forever;
7 Annak, ki nagy világítókat készített, mert örökké tart a kegyelme.
to him who made the great lights, for his loving kindness endures forever;
8 A napot uralkodásra nappal, mert örökké tart a kegyelme.
the sun to rule by day, for his loving kindness endures forever;
9 A holdat és csillagokat uralkodásra éjjel, mert örökké tart a kegyelme.
the moon and stars to rule by night, for his loving kindness endures forever;
10 Annak, ki megverte Egyiptomot elsőszülöttjeikben, mert örökké tart a kegyelme.
to him who struck down the Egyptian firstborn, for his loving kindness endures forever;
11 S kivezette lzraélt közülök, mert örökké tart a kegyelme.
and brought out Israel from amongst them, for his loving kindness endures forever;
12 Erős kézzel és kinyújtott karral, mert örökké tart a kegyelme.
with a strong hand, and with an outstretched arm, for his loving kindness endures forever;
13 Annak, ki hasábokra hasította a nádas tengert, mert örökké tart a kegyelme.
to him who divided the Red Sea apart, for his loving kindness endures forever;
14 És közepén átvonultatta Izraélt, mert örökké tart a kegyelme.
and made Israel to pass through the middle of it, for his loving kindness endures forever;
15 És behajította Fáraót és hadát a nádas tengerbe, mert örökké tart a kegyelme.
but overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea, for his loving kindness endures forever;
16 Annak, ki a pusztában járatta népét, mert örökké tart a kegyelme.
to him who led his people through the wilderness, for his loving kindness endures forever;
17 Annak, ki megvert nagy királyokat, mert örökké tart a kegyelme.
to him who struck great kings, for his loving kindness endures forever;
18 S megölt hatalmas királyokat, mert örökké tart a kegyelme.
and killed mighty kings, for his loving kindness endures forever;
19 Szíchónt, az Emóri királyát, mert örökké tart a kegyelme.
Sihon king of the Amorites, for his loving kindness endures forever;
20 És Ógot, Básán királyát, mert örökké tart a kegyelme.
Og king of Bashan, for his loving kindness endures forever;
21 És adta országukat birtokul, mert örökké tart a kegyelme.
and gave their land as an inheritance, for his loving kindness endures forever;
22 Birtokul Izraélnek, az ő szolgájának, mert örökké tart a kegyelme.
even a heritage to Israel his servant, for his loving kindness endures forever;
23 A ki alacsonyságunkban megemlékezett rólunk, mert örökké tart a kegyelme.
who remembered us in our low estate, for his loving kindness endures forever;
24 S megváltott minket szorongatóinkiól, mert örökké tart a kegyelme.
and has delivered us from our adversaries, for his loving kindness endures forever;
25 Kenyeret ad minden halandónak, mert örökké tart a kegyelme.
who gives food to every creature, for his loving kindness endures forever.
26 Adjatok hálát az ég Istenének, mert örökké tart a kegyelme.
Oh give thanks to the God of heaven, for his loving kindness endures forever.