< Zsoltárok 11 >

1 A karmesternek. Dávidtól. Az Örökkévalóban van menedékem; hogyan mondhatjátok lelkemnek: bujdoss el hegyetekre, madár!
Pour le musicien en chef. Par David. En Yahvé, je me réfugie. Comment peux-tu dire à mon âme: « Fuis comme un oiseau vers ta montagne »?
2 Mert íme a gonoszok íjjat feszítenek, igazították nyilukat a húron, hogy homályban lőjenek az egyenes szívűekre.
Car voici, les méchants bandent leurs arcs. Ils ont placé leurs flèches sur les cordes, pour qu'ils puissent tirer dans l'obscurité sur ceux qui ont le cœur droit.
3 Midőn ledöntetnek az alapok, mit mível az igaz?
Si les fondations sont détruites, que peut faire le juste?
4 Az Örökkévaló a szent templomában, az Örökkévaló, kinek égben a trónja – szemei látják, szempillái vizsgálják az ember fiait.
Yahvé est dans son temple saint. Yahvé est sur son trône dans le ciel. Ses yeux observent. Ses yeux examinent les enfants des hommes.
5 Az Örökkévaló az igazat megvizsgálja, és a gonoszt és a ki erőszakot szeret, gyűlöli a lelke.
Yahvé examine les justes, mais son âme déteste le méchant et celui qui aime la violence.
6 Esőként hullasson tőröket a gonoszokra; tűz meg kén és égető szél serlegük része!
Sur les méchants, il fait pleuvoir des charbons ardents; le feu, le soufre et le vent brûlant seront la part de leur coupe.
7 Mert igaz az Örökkévaló, igazságot szeret; az egyenesek látják az ő színét.
Car Yahvé est juste. Il aime la droiture. Les hommes droits verront sa face.

< Zsoltárok 11 >