< Példabeszédek 29 >
1 A feddés embere, a ki megkeményíti nyakát, hirtelen fog megtöretni és nincs gyógyulás.
EL hombre que reprendido endurece la cerviz, de repente será quebrantado; ni habrá [para él] medicina.
2 Midőn sokasodnak az igazak, örül a nép; de midőn uralkodik a gonosz, nyög a nép.
Cuando los justos dominan, el pueblo se alegra: mas cuando domina el impío, el pueblo gime.
3 Ember, ki bölcsességet szeret, megörvendezteti atyját, de a ki parázna nőkkel társul, elveszíti a vagyont.
El hombre que ama la sabiduría, alegra á su padre: mas el que mantiene rameras, perderá la hacienda.
4 A király jog által fennállást ad az országnak, de az adók embere lerombolja.
El rey con el juicio afirma la tierra: mas el hombre de presentes la destruirá.
5 Férfi, ki hízeleg felebarátjának, hálót terít ki lábainak.
El hombre que lisonjea á su prójimo, red tiende delante de sus pasos.
6 Rossz ember büntettében tőr van, de az igaz ujjong és örül.
En la prevaricación del hombre malo hay lazo: mas el justo cantará y se alegrará.
7 Ismeri az igaz a szegények jogát, a gonosz nem érti meg a tudást.
Conoce el justo la causa de los pobres: [mas] el impío no entiende sabiduría.
8 A csúfolás emberei fölszítják a várost, de a bölcsek lecsillapítják a haragot.
Los hombres escarnecedores enlazan la ciudad: mas los sabios apartan la ira.
9 Bölcs ember, ki pörösködik oktalan emberrel, akár háborog, akár mosolyog, nincs nyugta.
Si el hombre sabio contendiere con el necio, que se enoje ó que se ría, no tendrá reposo.
10 A vérontás emberei gyűlölik a gáncstalant, és az egyenesek gondoskodnak lelkükről.
Los hombres sanguinarios aborrecen al perfecto: mas los rectos buscan su contentamiento.
11 Egész indulatát szabadon engedi a balga, de a bölcs utoljára lecsendesíti.
El necio da suelta á todo su espíritu; mas el sabio al fin le sosiega.
12 Uralkodó, ki hazug szóra figyel, annak szolgái mind gonoszok.
Del señor que escucha la palabra mentirosa, todos sus ministros son impíos.
13 Szegény és elnyomás embere találkoztak, mindkettejük szemeinek megvilágosítója az Örökkévaló.
El pobre y el usurero se encontraron: Jehová alumbra los ojos de ambos.
14 Király, ki igazsággal ítéli a szegényeket, annak trónja mindenkorra megszilárdul.
El rey que juzga con verdad á los pobres, su trono será firme para siempre.
15 Vessző és intés bölcsességet ad, de a szabadjára eresztett fiú szégyent hoz anyjára.
La vara y la corrección dan sabiduría: mas el muchacho consentido avergonzará á su madre.
16 Midőn megsokasodnak a gonoszok, sokasodik a bűn, de az igazak meglátják elestüket.
Cuando los impíos son muchos, mucha es la prevaricación; mas los justos verán la ruina de ellos.
17 Fenyítsd fiadat és nyugalmat ad neked, és gyönyöröket szerez lelkednek.
Corrige á tu hijo, y te dará descanso, y dará deleite á tu alma.
18 Látomás nélkül elvadul a nép, de a ki megőrzi a tant, boldog az!
Sin profecía el pueblo será disipado: mas el que guarda la ley, bienaventurado él.
19 Szavak által nem okul a szolga, mert érti ugyan, de nincs felelet.
El siervo no se corregirá con palabras: porque entiende, mas no corresponde.
20 Láttál embert, ki hirtelenkedik beszédében; inkább van a balgának reménye, mint neki.
¿Has visto hombre ligero en sus palabras? más esperanza hay del necio que de él.
21 Ki elkényezteti ifjúkortól fogva szolgáját, a végén az úrfivá lesz.
El que regala á su siervo desde su niñez, á la postre será su hijo.
22 Haragos ember viszályt gerjeszt, és indulatos embernél sok a bűntett.
El hombre iracundo levanta contiendas; y el furioso muchas veces peca.
23 Az ember büszkesége megalázza őt, de az alázatos lelkű szert tesz tiszteletre.
La soberbia del hombre le abate; pero al humilde de espíritu sustenta la honra.
24 Ki tolvajjal osztozkodik, gyűlöli a lelkét; esküt hall, de nem vallhat.
El aparcero del ladrón aborrece su vida; oirá maldiciones, y no [lo] denunciará.
25 Az ember rettegése tőrt szerez, de ki az Örökkévalóban bízik, megótalmaztatik.
El temor del hombre pondrá lazo: mas el que confía en Jehová será levantado.
26 Sokan keresik fel az uralkodó színét, de az Örökkévalótól van az ember igaza.
Muchos buscan el favor del príncipe: mas de Jehová [viene] el juicio de cada uno.
27 Az igazak utálata a jogtalanság embere és a gonosznak utálata az egyenes útu.
Abominación es á los justos el hombre inicuo; y abominación es al impío el de rectos caminos.