< Példabeszédek 29 >

1 A feddés embere, a ki megkeményíti nyakát, hirtelen fog megtöretni és nincs gyógyulás.
Un homme qui mérite d’être repris, et qui raidit le cou, Sera brisé subitement et sans remède.
2 Midőn sokasodnak az igazak, örül a nép; de midőn uralkodik a gonosz, nyög a nép.
Quand les justes se multiplient, le peuple est dans la joie; Quand le méchant domine, le peuple gémit.
3 Ember, ki bölcsességet szeret, megörvendezteti atyját, de a ki parázna nőkkel társul, elveszíti a vagyont.
Un homme qui aime la sagesse réjouit son père, Mais celui qui fréquente des prostituées dissipe son bien.
4 A király jog által fennállást ad az országnak, de az adók embere lerombolja.
Un roi affermit le pays par la justice, Mais celui qui reçoit des présents le ruine.
5 Férfi, ki hízeleg felebarátjának, hálót terít ki lábainak.
Un homme qui flatte son prochain Tend un filet sous ses pas.
6 Rossz ember büntettében tőr van, de az igaz ujjong és örül.
Il y a un piège dans le péché de l’homme méchant, Mais le juste triomphe et se réjouit.
7 Ismeri az igaz a szegények jogát, a gonosz nem érti meg a tudást.
Le juste connaît la cause des pauvres, Mais le méchant ne comprend pas la science.
8 A csúfolás emberei fölszítják a várost, de a bölcsek lecsillapítják a haragot.
Les moqueurs soufflent le feu dans la ville, Mais les sages calment la colère.
9 Bölcs ember, ki pörösködik oktalan emberrel, akár háborog, akár mosolyog, nincs nyugta.
Si un homme sage conteste avec un insensé, Il aura beau se fâcher ou rire, la paix n’aura pas lieu.
10 A vérontás emberei gyűlölik a gáncstalant, és az egyenesek gondoskodnak lelkükről.
Les hommes de sang haïssent l’homme intègre, Mais les hommes droits protègent sa vie.
11 Egész indulatát szabadon engedi a balga, de a bölcs utoljára lecsendesíti.
L’insensé met en dehors toute sa passion, Mais le sage la contient.
12 Uralkodó, ki hazug szóra figyel, annak szolgái mind gonoszok.
Quand celui qui domine a égard aux paroles mensongères, Tous ses serviteurs sont des méchants.
13 Szegény és elnyomás embere találkoztak, mindkettejük szemeinek megvilágosítója az Örökkévaló.
Le pauvre et l’oppresseur se rencontrent; C’est l’Éternel qui éclaire les yeux de l’un et de l’autre.
14 Király, ki igazsággal ítéli a szegényeket, annak trónja mindenkorra megszilárdul.
Un roi qui juge fidèlement les pauvres Aura son trône affermi pour toujours.
15 Vessző és intés bölcsességet ad, de a szabadjára eresztett fiú szégyent hoz anyjára.
La verge et la correction donnent la sagesse, Mais l’enfant livré à lui-même fait honte à sa mère.
16 Midőn megsokasodnak a gonoszok, sokasodik a bűn, de az igazak meglátják elestüket.
Quand les méchants se multiplient, le péché s’accroît; Mais les justes contempleront leur chute.
17 Fenyítsd fiadat és nyugalmat ad neked, és gyönyöröket szerez lelkednek.
Châtie ton fils, et il te donnera du repos, Et il procurera des délices à ton âme.
18 Látomás nélkül elvadul a nép, de a ki megőrzi a tant, boldog az!
Quand il n’y a pas de révélation, le peuple est sans frein; Heureux s’il observe la loi!
19 Szavak által nem okul a szolga, mert érti ugyan, de nincs felelet.
Ce n’est pas par des paroles qu’on châtie un esclave; Même s’il comprend, il n’obéit pas.
20 Láttál embert, ki hirtelenkedik beszédében; inkább van a balgának reménye, mint neki.
Si tu vois un homme irréfléchi dans ses paroles, Il y a plus à espérer d’un insensé que de lui.
21 Ki elkényezteti ifjúkortól fogva szolgáját, a végén az úrfivá lesz.
Le serviteur qu’on traite mollement dès l’enfance Finit par se croire un fils.
22 Haragos ember viszályt gerjeszt, és indulatos embernél sok a bűntett.
Un homme colère excite des querelles, Et un furieux commet beaucoup de péchés.
23 Az ember büszkesége megalázza őt, de az alázatos lelkű szert tesz tiszteletre.
L’orgueil d’un homme l’abaisse, Mais celui qui est humble d’esprit obtient la gloire.
24 Ki tolvajjal osztozkodik, gyűlöli a lelkét; esküt hall, de nem vallhat.
Celui qui partage avec un voleur est ennemi de son âme; Il entend la malédiction, et il ne déclare rien.
25 Az ember rettegése tőrt szerez, de ki az Örökkévalóban bízik, megótalmaztatik.
La crainte des hommes tend un piège, Mais celui qui se confie en l’Éternel est protégé.
26 Sokan keresik fel az uralkodó színét, de az Örökkévalótól van az ember igaza.
Beaucoup de gens recherchent la faveur de celui qui domine, Mais c’est l’Éternel qui fait droit à chacun.
27 Az igazak utálata a jogtalanság embere és a gonosznak utálata az egyenes útu.
L’homme inique est en abomination aux justes, Et celui dont la voie est droite est en abomination aux méchants.

< Példabeszédek 29 >