< Példabeszédek 2 >
1 Fiam, ha elfogadod mondásaimat és parancsaimat magadnál rejted,
Сыне, аще приим глагол моея заповеди, скрыеши в себе,
2 figyeltetve füledet a bölcsségre, szívedet az értelemre hajtod;
послушает премудрости твое ухо, и приложиши сердце твое к разуму: приложиши же е в наказание сыну твоему.
3 bizony, ha az értelmességet hívod, az értelemért hallatod szavadat;
Аще бо премудрость призовеши и разуму даси глас твой, чувство же взыщеши великим гласом,
4 ha keresed azt, mint az ezüstöt, s mint a kincseket kutatod:
и аще взыщеши ея яко сребра, и якоже сокровища испытаеши ю:
5 akkor megérted az Isten félelmét, s Isten megismerését találod.
тогда уразумееши страх Господень и познание Божие обрящеши:
6 Mert az Örökkévaló ad bölcsességet, szájából tudást és értelmet;
яко Господь дает премудрость, и от лица Его познание и разум:
7 üdvöt tartogat az egyeneseknek, pajzsa ő a gáncstalanul járóknak,
и сокровищствует исправляющым спасение, защищает же шествие их,
8 megóva a jognak ösvényeit és őrizve jámborainak útját.
еже сохранити пути оправданий, и путь благоговеинствующих Его сохранит.
9 Akkor értesz igazságot és jogot és egyenességet – a jónak minden nyomdokát.
Тогда уразумееши правду и суд и исправиши вся стези благия.
10 Mert bölcsesség jut szívedbe, és tudás kedves lesz a lelkednek.
Аще бо приидет премудрость в твою мысль, чувство же твоей души добро быти возмнится.
11 Meggondolás fog őrködni feletted, értelem meg fog óvni tégedet.
Совет добр сохранит тя, помышление же преподобное соблюдет тя,
12 Hogy megmentsen téged a rossznak útjától, embertől, ki ferdeségeket beszél,
да избавит тя от пути злаго и от мужа, глаголюща ничтоже верно.
13 a kik elhagyják az egyenesség ösvényeit, hogy járjanak sötétség útjain;
О, оставившии пути правыя, еже ходити в путех тмы!
14 kik örülnek azon, hogy rosszat tesznek, vígadnak a rossznak ferdeségén;
О, веселящиися о злых и радующиися о развращении злем!
15 kik ösvényeiken fonákok s álnokok a nyomdokaiban.
Ихже стези стропотны, и крива течения их, еже далече тя сотворити от пути права,
16 Hogy megmentsen téged idegen asszonytól, idegen nőtől, ki simává tette mondásait;
и чужда от праведнаго разума. Сыне, да тя не постигнет совет злый,
17 ki elhagyta ifjúkori társát és Istene szövetségét elfelejtette.
оставляяй учение юности, и завета Божественнаго забывый:
18 Mert halálra hanyatlik az ő házával és az árnyakhoz nyomdokai.
постави бо при смерти дом свой и при аде с земными деяния своя. ()
19 Mind, a kik bemennek hozzá, nem térnek vissza s nem érik el az élet ösvényeit.
Вси ходящии по нему не возвратятся, ниже постигнут стезь правых: ни бо достигнут лет жизни.
20 Azért, hogy járj a jóknak útján s megőrizzed az igazak ösvényeit.
Аще бо быша ходили в стези благия, обрели убо быша стези правы гладки: блази будут жителие на земли, незлобивии же останут на ней:
21 Mert az egyenesek fogják lakni az országot és a gáncstalanok megmaradnak benne.
яко правии вселятся на земли, и преподобнии останут на ней.
22 De a gonoszok ki fognak irtatni az országból és a hűtlenkedőket kiszakítják belőle.
Путие нечестивых от земли погибнут, пребеззаконнии же изринутся от нея.