< Példabeszédek 19 >

1 Jobb a szegény, a ki gáncstalanságában jár, mint az álnok ajkú, a ki balga.
טוב-רש הולך בתמו-- מעקש שפתיו והוא כסיל
2 Hogy lélek tudás nélkül van, az sem jó, és a ki lábaival hamarkodik, vétkezik.
גם בלא-דעת נפש לא-טוב ואץ ברגלים חוטא
3 Az ember oktalansága elferdíti útját, és az Örökkévaló ellen háborog szíve.
אולת אדם תסלף דרכו ועל-יהוה יזעף לבו
4 A vagyon hozzászerez sok barátot, de a szegénynek a társa is elválik.
הון--יסיף רעים רבים ודל מרעהו יפרד
5 Hazug tanú nem marad büntetlenül, és a ki hazugságokat terjeszt, nem menekül meg.
עד שקרים לא ינקה ויפיח כזבים לא ימלט
6 Sokan hízelegnek a bőkezűnek, és mindenki barátja az adakozó embernek.
רבים יחלו פני-נדיב וכל-הרע לאיש מתן
7 A szegénynek minden testvérei gyűlölik őt, mennyivel inkább távoznak tőle társai. Ki szóbeszédet hajhász, az övé az.
כל אחי-רש שנאהו-- אף כי מרעהו רחקו ממנו מרדף אמרים לא- (לו-) המה
8 A ki szívet szerez, szereti lelkét, a ki megőrzi az értelmet, jót fog találni.
קנה-לב אהב נפשו שמר תבונה למצא-טוב
9 Hazug tanú nem marad büntetlenül, s a ki hazugságokat terjeszt, elvész.
עד שקרים לא ינקה ויפיח כזבים יאבד
10 Nem illik a balgához a gyönyörködés, hát még a szolgához uralkodni urakon!
לא-נאוה לכסיל תענוג אף כי-לעבד משל בשרים
11 Az embernek esze hosszantűrővé teszi, és díszessége: elnézni a büntettet.
שכל אדם האריך אפו ותפארתו עבר על-פשע
12 Mint a fiatal oroszlán ordítása, olyan a király haragja, s mint harmat a fűre az ő kegye.
נהם ככפיר זעף מלך וכטל על-עשב רצונו
13 Veszedelmére van atyjának a balga fiú, és csepegő eresz az asszony czivódása.
הות לאביו בן כסיל ודלף טרד מדיני אשה
14 Ház és vagyon ősök öröke, de az Örökkévalótól van az eszes asszony.
בית והון נחלת אבות ומיהוה אשה משכלת
15 Restség mély álomba ejt, és a renyhének lelke éhezik.
עצלה תפיל תרדמה ונפש רמיה תרעב
16 A ki megőrzi a parancsolatot, megőrzi lelkét, a ki megveti utjait, meg fog halni.
שמר מצוה שמר נפשו בוזה דרכיו יומת (ימות)
17 Az Örökkévalónak ad kölcsön, ki könyörül a szegényen, és tettét megfizeti néki.
מלוה יהוה חונן דל וגמלו ישלם-לו
18 Fenyítsd fiadat, mert van remény, de megölésére ne vidd lelkedet.
יסר בנך כי-יש תקוה ואל-המיתו אל-תשא נפשך
19 A nagy indulatú viseli a bírságot, mert ha megmentenéd, még növelnéd.
גרל- (גדל-) חמה נשא ענש כי אם-תציל ועוד תוסף
20 Halljad a tanácsot és fogadd el az oktatást, azért hogy bölcs légy a végeden.
שמע עצה וקבל מוסר-- למען תחכם באחריתך
21 Sok a gondolat a férfi szívében, de az Örökkévaló tanácsa – az áll fönn.
רבות מחשבות בלב-איש ועצת יהוה היא תקום
22 Az ember kívánsága az ő szeretete, és jobb a szegény a hazugság emberénél.
תאות אדם חסדו וטוב-רש מאיש כזב
23 Az Istenfélelem életre visz, s jóllakottan hál meg, nem ér hozzá baj.
יראת יהוה לחיים ושבע ילין בל-יפקד רע
24 Bedugta kezét a rest a tálba, még a szájához sem viszi vissza.
טמן עצל ידו בצלחת גם-אל-פיהו לא ישיבנה
25 A csúfolót ütöd és az együgyű lesz okossá; s ha feddik az értelmest, megérti a tudást.
לץ תכה ופתי יערם והוכיח לנבון יבין דעת
26 Atyját pusztítja, anyját megfutamítja szégyenletes és gyalázatos fi.
משדד-אב יבריח אם-- בן מביש ומחפיר
27 Hallgatva oktatásra, szűnj meg, fiam, eltévelyegni a tudás szavaitól!
חדל-בני לשמע מוסר לשגות מאמרי-דעת
28 Alávaló tanú megcsúfolja a jogot, és a gonoszok szája elnyeli a jogtalanságot.
עד בליעל יליץ משפט ופי רשעים יבלע-און
29 Készen vannak a csúfolóknak a büntetések és ütlegek a balgák hátának.
נכונו ללצים שפטים ומהלמות לגו כסילים

< Példabeszédek 19 >