< Példabeszédek 18 >

1 Kívánságát keresi a különváló, minden ellen, a mi üdvös, kitör.
לתאוה יבקש נפרד בכל-תושיה יתגלע
2 Nem talál kedvet a balga az értelemben, hanem abban, hogy feltáruljon a szíve.
לא-יחפץ כסיל בתבונה כי אם-בהתגלות לבו
3 A gonosz jöttével jön a gúny is, a szégyennel együtt a gyalázat.
בבוא-רשע בא גם-בוז ועם-קלון חרפה
4 Mélységes vizek a férfi szájának szavai, bugyogó patak, bölcsesség forrása.
מים עמקים דברי פי-איש נחל נבע מקור חכמה
5 Tekintettel lenni a gonoszra nem jó, elhajítani az igazat az ítéletben.
שאת פני-רשע לא-טוב-- להטות צדיק במשפט
6 A balgáknak ajkai pörbe kerülnek, és szája az ütlegeket híja.
שפתי כסיל יבאו בריב ופיו למהלמות יקרא
7 A balgának szája rettegés neki, és ajkai lelkének a tőre.
פי-כסיל מחתה-לו ושפתיו מוקש נפשו
8 A suttogónak szavai akár a csemege, s azok leszálltak a testnek kamaráiba.
דברי נרגן כמתלהמים והם ירדו חדרי-בטן
9 Az is, ki munkájában henyélkedik, testvére a rontó embernek.
גם מתרפה במלאכתו-- אח הוא לבעל משחית
10 Erős torony az Örökkévaló neve; abba fut az igaz és mentve van.
מגדל-עז שם יהוה בו-ירוץ צדיק ונשגב
11 A gazdagnak vagyona az ő erős vára és mint magas fal – képzeletében.
הון עשיר קרית עזו וכחומה נשגבה במשכתו
12 Romlás előtt büszkélkedik az ember szíve, de a tiszteletnek előtte alázatosság van.
לפני-שבר יגבה לב-איש ולפני כבוד ענוה
13 A ki feleletet ad mielőtt hallaná, oktalanság az rá nézve és szégyen.
משיב דבר בטרם ישמע-- אולת היא-לו וכלמה
14 A férfi lelke elbírja betegségét; de a levert lelket ki viseli el?
רוח-איש יכלכל מחלהו ורוח נכאה מי ישאנה
15 Az értelmesnek szíve tudást szerez, s a bölcseknek füle tudást keres.
לב נבון יקנה-דעת ואזן חכמים תבקש-דעת
16 Az ember ajándéka tág tért ad neki, és a nagyok elé vezeti őt.
מתן אדם ירחיב לו ולפני גדלים ינחנו
17 Igaza van az elsőnek a pörében, de jön majd a társa és kikutatja.
צדיק הראשון בריבו יבא- (ובא-) רעהו וחקרו
18 Viszályokat megszüntet a sorsvetés és erőseket szétválaszt.
מדינים ישבית הגורל ובין עצומים יפריד
19 A megsértett testvér keményebb az erős várnál, és viszályok akár a kastély retesze.
אח--נפשע מקרית-עז ומדונים (ומדינים) כבריח ארמון
20 A férfi szájának gyümölcséből jól lakik teste, ajkai terméséből lakik jól.
מפרי פי-איש תשבע בטנו תבואת שפתיו ישבע
21 Halál és élet a nyelv kezében, s a ki szereti, élvezi gyümölcsét.
מות וחיים ביד-לשון ואהביה יאכל פריה
22 Asszonyt talált, jót talált és kegyet nyert az Örökkévalótól.
מצא אשה מצא טוב ויפק רצון מיהוה
23 Könyörögve beszél a szegény, de a gazdag keményen felel.
תחנונים ידבר-רש ועשיר יענה עזות
24 Vannak társak arra, hogy rosszul járjunk, s van barát, ki ragaszkodóbb testvérnél.
איש רעים להתרעע ויש אהב דבק מאח

< Példabeszédek 18 >