< Példabeszédek 14 >

1 Az asszonyok legbölcsebbike fölépítette házát, de az oktalanság önkezeivel lerontja.
De wijsheid bouwt zich een huis, De dwaasheid breekt het eigenhandig af.
2 Egyenességében jár, a ki az Örökkévalót féli, de álnok az útjain, a ki őt megveti.
Wie Jahweh vreest, gaat de rechte weg; Wie Hem veracht, gaat kronkelwegen.
3 Az oktalannak szájában a gőgnek vesszeje van, de a bölcsek ajkai megőrzik őket,
In de mond van een dwaas ligt een stok voor zijn rug, De wijzen worden door hun lippen beschermd.
4 Ökrök híján tiszta a jászol, de termések bősége a marha erejében van.
Waar geen runderen zijn, blijft de kribbe schoon; Rijke inkomsten dankt men aan de kracht van den os.
5 Hűséges tanú nem hazudik, de hazugságokat terjeszt hazug tanú.
Een eerlijk getuige liegt niet, Een vals getuige verspreidt leugens.
6 Keresett a csúfoló bölcsességet, de nincs, az értelmesnek azonban könnyű a tudás.
De spotter zoekt wijsheid, maar tevergeefs; Voor een wijze is de kennis gemakkelijk te vinden.
7 Menj el a balga ember közeléből, és nem ismerted meg tudásnak ajkait,
Blijf uit de buurt van een dwaas, Want verstandige taal bespeurt ge er niet.
8 Az okosnak bölcsessége: érteni az útját, de a balgák oktatalansága csalárdság.
De wijsheid der schranderen wijst hun de weg, Maar de dommen worden door hun dwaasheid op een dwaalspoor geleid.
9 Az oktalanok közt tolmács a bűn és az egyenesek közt a jóakarat.
Het zoenoffer spot met de dwazen, Maar bij rechtvaardigen woont de genade.
10 A szív ismeri önmagának keservét, és örömébe nem vegyül idegen.
Het hart kent zijn eigen droefheid alleen; Ook in zijn vreugde kan een vreemde zich niet mengen.
11 A gonoszok háza megsemmisül, de az egyenesek sátra virul.
Het huis der bozen wordt verwoest, De tent der rechtvaardigen richt zich op.
12 Van út, mely egyenes az ember előtt, de a vége – halálnak útjai.
Soms houdt iemand een weg voor de rechte, Die tenslotte uitloopt op de dood.
13 Nevetés közt is fájhat a szív, és az örömnek vége bánat.
Ook als iemand lacht, kan hij verdriet hebben; Blijdschap loopt soms op droefheid uit.
14 Saját útjaiból lakik jól a tévedt szívű, az övéiből a jó ember.
Een zondaar krijgt uit zijn wandel ruimschoots zijn deel, Maar ook een deugdzaam mens uit zijn daden.
15 Az együgyű minden szónak hisz, de az okos ügyel lépésére.
De onnozele gelooft alles wat er gezegd wordt; De wijze let op het antwoord, dat hij ontvangt.
16 A bölcs fél és kerüli a rosszat, de a balga fölháborodik és elbizakodik.
De wijze is behoedzaam en mijdt het kwaad, De dwaas is zorgeloos en gaat er op in.
17 A hirtelen haragú oktalanságot követ el, és a fondorlatok embere meggyűlöltetik.
De lichtgeraakte haalt dwaasheden uit, Een beleidvol mens is verdraagzaam.
18 Birtokul nyertek az együgyűek oktalanságot, de az okosok körülfogják a tudást.
De onnozelen valt dwaasheid ten deel, De wijze wordt met kennis gekroond.
19 Legörnyedtek a rosszak a jók előtt és a gonoszok az igaznak kapuinál.
De bozen moeten zich voor de deugdzamen buigen, De snoodaards voor de poorten der rechtvaardigen staan.
20 Társánál is gyűlöletessé válik a szegény, de a gazdagnak barátai sokan vannak.
Zelfs bij zijn buur is een arme gehaat, Maar de vrienden van een rijkaard zijn talrijk.
21 A ki gúnyolódik felebarátján, vétkezik, de a ki könyörül a szegényeken, boldog az.
Een zondaar geeft niet om zijn naaste; Zalig hij, die zich over de armen ontfermt!
22 Nemde eltévelyegnek a rosszat koholók, de szeretetet és hűséget találnak a jót koholók.
Wie kwaad beramen, geraken op een doolweg; Die op het goede bedacht zijn, ondervinden liefde en trouw.
23 Minden fáradalomból nyereség származik, de az ajkak beszédje csak hiányra visz.
Van alle inspanning komt gewin, Praten brengt alleen maar gebrek.
24 A bölcsek koronája a gazdagságuk, a balgák oktalansága oktalanság.
Bedachtzaamheid is de kroon der wijzen, Dwaasheid de krans der dommen.
25 Lelkeket ment meg az igaz tanú, de hazugságokat terjeszt a csalárd.
Een betrouwbaar getuige redt mensenlevens; Maar wie leugen verspreidt, pleegt verraad.
26 Az istenfélelemben erős bizalom van, fiainak is menedékük lesz.
Op het ontzag voor Jahweh mag de sterke vertrouwen, Ook zijn kinderen vinden daarin een toevlucht.
27 Az istenfélelem életforrás, hogy távozzunk a halál tőreitől.
Het ontzag voor Jahweh is een bron van leven; Daardoor vermijdt men de strikken des doods.
28 Abban, hogy sok a nép, van a király dísze, és a nemzet fogytában a fejedelem rettegése.
Trots gaat een vorst op een talrijke bevolking, Gebrek aan volk is het eind van een heerser.
29 A késedelmes haragú nagy értelmességű, de a hirtelen indulatú oktalanságot visz el.
De lankmoedige is rijk aan doorzicht, De ongeduldige stapelt dwaasheden op.
30 A testnek élete a szelíd szív, de a csontok rothadása a vakbuzgalom.
Een kalme natuur doet het lichaam goed, Hartstocht is een kanker voor het gebeente.
31 A ki nyomorgatja a szegényt, az káromolta alkotóját, de tiszteli őt, a ki könyörül a szűkölködőn.
Die een arme verdrukt, smaadt zijn Schepper; Maar wie zich over hem ontfermt, brengt Hem eer.
32 Szerencsétlenségében eltaszíttatik a gonosz, de halálakor is bízik az igaz.
Door zijn boosheid wordt de zondaar voortgejaagd, Maar de rechtvaardige vindt een toevlucht in zijn deugd.
33 Az értelmesnek szívében bölcsesség nyugszik, de a balgák közepében kitudódik.
In het hart van een verstandige vindt de wijsheid een rustplaats, In het binnenste der dwazen is zij niet bekend.
34 Igazság felemeli a nemzetet, de a népek gyalázata a vétek.
Rechtvaardigheid verheft een volk, De zonde brengt de naties tot schande.
35 A király jóakarata az eszes szolgáé, de haragja lesz a szégyenletesé.
De koning heeft behagen in een verstandig dienaar, Maar zijn toorn doodt hem, die zich misdraagt.

< Példabeszédek 14 >