< Példabeszédek 14 >

1 Az asszonyok legbölcsebbike fölépítette házát, de az oktalanság önkezeivel lerontja.
Moudrá žena vzdělává dům svůj, bláznice pak rukama svýma boří jej.
2 Egyenességében jár, a ki az Örökkévalót féli, de álnok az útjain, a ki őt megveti.
Kdo chodí v upřímnosti své, bojí se Hospodina, ale převrácený v cestách svých pohrdá jím.
3 Az oktalannak szájában a gőgnek vesszeje van, de a bölcsek ajkai megőrzik őket,
V ústech blázna jest hůl pýchy, rtové pak moudrých ostříhají jich.
4 Ökrök híján tiszta a jászol, de termések bősége a marha erejében van.
Když není volů, prázdné jsou jesle, ale hojná úroda jest v síle volů.
5 Hűséges tanú nem hazudik, de hazugságokat terjeszt hazug tanú.
Svědek věrný neklamá, ale svědek falešný mluví lež.
6 Keresett a csúfoló bölcsességet, de nincs, az értelmesnek azonban könnyű a tudás.
Hledá posměvač moudrosti, a nenalézá, rozumnému pak umění snadné jest.
7 Menj el a balga ember közeléből, és nem ismerted meg tudásnak ajkait,
Odejdi od muže bláznivého, když neseznáš při něm rtů umění.
8 Az okosnak bölcsessége: érteni az útját, de a balgák oktatalansága csalárdság.
Moudrost opatrného jest, aby rozuměl cestě své, bláznovství pak bláznů ke lsti.
9 Az oktalanok közt tolmács a bűn és az egyenesek közt a jóakarat.
Blázen přikrývá hřích, ale mezi upřímými dobrá vůle.
10 A szív ismeri önmagának keservét, és örömébe nem vegyül idegen.
Srdce ví o hořkosti duše své, a k veselí jeho nepřimísí se cizí.
11 A gonoszok háza megsemmisül, de az egyenesek sátra virul.
Dům bezbožných vyhlazen bude, ale stánek upřímých zkvetne.
12 Van út, mely egyenes az ember előtt, de a vége – halálnak útjai.
Cesta zdá se přímá člověku, a však dokonání její jest cesta k smrti.
13 Nevetés közt is fájhat a szív, és az örömnek vége bánat.
Také i v smíchu bolí srdce, a cíl veselí jest zámutek.
14 Saját útjaiból lakik jól a tévedt szívű, az övéiből a jó ember.
Cestami svými nasytí se převrácený srdcem, ale muž dobrý štítí se jeho.
15 Az együgyű minden szónak hisz, de az okos ügyel lépésére.
Hloupý věří každému slovu, ale opatrný šetří kroku svého.
16 A bölcs fél és kerüli a rosszat, de a balga fölháborodik és elbizakodik.
Moudrý bojí se a odstupuje od zlého, ale blázen dotře a smělý jest.
17 A hirtelen haragú oktalanságot követ el, és a fondorlatok embere meggyűlöltetik.
Náhlý se dopouští bláznovství, a muž myšlení zlých v nenávisti bývá.
18 Birtokul nyertek az együgyűek oktalanságot, de az okosok körülfogják a tudást.
Dědičně vládnou hlupci bláznovstvím, ale opatrní bývají korunováni uměním.
19 Legörnyedtek a rosszak a jók előtt és a gonoszok az igaznak kapuinál.
Sklánějí se zlí před dobrými, a bezbožní u bran spravedlivého.
20 Társánál is gyűlöletessé válik a szegény, de a gazdagnak barátai sokan vannak.
Také i příteli svému v nenávisti bývá chudý, ale milovníci bohatého mnozí jsou.
21 A ki gúnyolódik felebarátján, vétkezik, de a ki könyörül a szegényeken, boldog az.
Pohrdá bližním svým hříšník, ale kdož se slitovává nad chudými, blahoslavený jest.
22 Nemde eltévelyegnek a rosszat koholók, de szeretetet és hűséget találnak a jót koholók.
Zajisté žeť bloudí, kteříž ukládají zlé; ale milosrdenství a pravda těm, kteříž smýšlejí dobré.
23 Minden fáradalomból nyereség származik, de az ajkak beszédje csak hiányra visz.
Všeliké práce bývá zisk, ale slovo rtů jest jen k nouzi.
24 A bölcsek koronája a gazdagságuk, a balgák oktalansága oktalanság.
Koruna moudrých jest bohatství jejich, bláznovství pak bláznivých bláznovstvím.
25 Lelkeket ment meg az igaz tanú, de hazugságokat terjeszt a csalárd.
Vysvobozuje duše svědek pravdomluvný, ale lstivý mluví lež.
26 Az istenfélelemben erős bizalom van, fiainak is menedékük lesz.
V bázni Hospodinově jestiť doufání silné, kterýž synům svým útočištěm bude.
27 Az istenfélelem életforrás, hogy távozzunk a halál tőreitől.
Bázeň Hospodinova jest pramen života, k vyhýbání se osídlům smrti.
28 Abban, hogy sok a nép, van a király dísze, és a nemzet fogytában a fejedelem rettegése.
Ve množství lidu jest sláva krále, ale v nedostatku lidu zahynutí vůdce.
29 A késedelmes haragú nagy értelmességű, de a hirtelen indulatú oktalanságot visz el.
Zpozdilý k hněvu hojně má rozumu, ale náhlý pronáší bláznovství.
30 A testnek élete a szelíd szív, de a csontok rothadása a vakbuzgalom.
Život těla jest srdce zdravé, ale hnis v kostech jest závist.
31 A ki nyomorgatja a szegényt, az káromolta alkotóját, de tiszteli őt, a ki könyörül a szűkölködőn.
Kdo utiská chudého, útržku činí Učiniteli jeho; ale ctí jej, kdož se slitovává nad chudým.
32 Szerencsétlenségében eltaszíttatik a gonosz, de halálakor is bízik az igaz.
Pro zlost svou odstrčen bývá bezbožný, ale naději má i při smrti své spravedlivý.
33 Az értelmesnek szívében bölcsesség nyugszik, de a balgák közepében kitudódik.
V srdci rozumného odpočívá moudrost, co pak jest u vnitřnosti bláznů, nezatají se.
34 Igazság felemeli a nemzetet, de a népek gyalázata a vétek.
Spravedlnost zvyšuje národ, ale hřích jest ku pohanění národům.
35 A király jóakarata az eszes szolgáé, de haragja lesz a szégyenletesé.
Laskav bývá král na služebníka rozumného, ale hněviv na toho, kterýž hanbu činí.

< Példabeszédek 14 >