< Példabeszédek 1 >
1 Példabeszédei Salamonnak, Dávid fiának, Izraél királyának.
Притчи Соломона сына Давидова, иже царствова во Израили,
2 Hogy tudjunk bölcsességet és oktatást, hogy értsük az értelmesség mondásait;
познати премудрость и наказание и уразумети словеса мудрости,
3 hogy elfogadjunk belátásra való oktatást, igazságot, jogot és egyenességet;
прияти же извития словес и разрешения гаданий, уразумети же правду истинную и суд исправляти:
4 hogy adjanak az együgyűeknek okosságot, az ifjúnak tudást és meggondolást;
да даст незлобивым коварство, отрочати же юну чувство же и смысл.
5 hallja a bölcs s gyarapodjék tanulságban, s az értelmes útmutatást szerezzen;
Сих бо послушав, мудрый премудрее будет, а разумный строителство стяжет:
6 hogy értsünk példázatot s ékes beszédet, bölcsek szavait és rejtvényeiket.
уразумеет же притчу и темное слово, речения же премудрых и гадания.
7 Istenfélelem a tudás kezdete; bölcsességet és oktatást az oktalanok megvetnek.
Начало премудрости страх Господень, разум же благ всем творящым его: благочестие же в Бога начало чувства, премудрость же и наказание нечестивии уничижат.
8 Halljad, fiam, atyád oktatását és el ne hagyjad anyád tanítását;
Слыши, сыне, наказание отца твоего и не отрини заветов матере твоея:
9 mert kecses füzér azok fejednek és díszláncz a te nyakadnak.
венец бо благодатей приимеши на твоем версе и гривну злату о твоей выи.
10 Fiam, ha téged vétkesek csábítanak, ne engedj!
Сыне, да не прельстят тебе мужие нечестивии, ниже да восхощеши,
11 Ha azt mondják: jer velünk, leselkedjünk vérre, ólálkodjunk ártatlanra ok nélkül;
аще помолят тя, глаголюще: иди с нами, приобщися крове, скрыем же в землю мужа праведна неправедно:
12 nyeljük el őket elevenen, mint az alvilág és egészen, mint a verembe szállókat; (Sheol )
пожрем же его якоже ад жива, и возмем память его от земли, (Sheol )
13 mindenféle drága vagyont találunk, megtöltjük házainkat zsákmánnyal;
стяжание его многоценное приимем, исполним же домы нашя корыстей:
14 sorsodat veted közöttünk, egy zacskónk lesz mindnyájunknak:
жребий же твой положи с нами: обще же влагалище стяжем вси, и мешец един да будет всем нам.
15 fiam, ne járj az úton velük, tartsd vissza lábadat ösvényüktől;
Не иди в путь с ними: уклони же ногу твою от стезь их:
16 mert lábaik rosszra futnak, és sietnek vért ontani.
нозе бо их на зло текут, и скори суть излияти кровь.
17 Hisz hiába van kivetve a háló minden szárnyas szemei előtt.
Не без правды бо простираются мрежи пернатым:
18 Ők pedig a maguk vérére leselkednek, a maguk lelkére ólálkodnak.
тии бо убийству приобщающеся, сокровищствуют себе злая: разрушение же мужей законопреступных зло.
19 Ilyenek útjai mindenkinek, ki nyerészkedést űz: gazdájának lelkét veszi az el.
Сии путие суть всех творящих беззаконная: нечестием бо свою душу отемлют.
20 Bölcsesség az utczán megszólal, a piaczokon hallatja hangját;
Премудрость во исходех поется, в стогнах же дерзновение водит,
21 zajongó utczák sarkán hirdet, kapuk bejáratain, a városban mondja el mondásait:
на краех же стен проповедуется, у врат же сильных приседит, во вратех же града дерзающи глаголет:
22 Meddig, együgyűek, szeretitek az együgyűséget, s kívánják meg a csúfolók a csúfolást, és gyűlölik a balgák a tudást?
елико убо время незлобивии держатся правды, не постыдятся: безумнии же досады суще желателие, нечестивии бывше, возненавидеша чувство
23 Fordulnátok feddésemre! Íme, ömleszteném nektek szellememet, tudatnám veletek szavaimat.
и повинни быша обличением. Се, предложу вам моего дыхания речение, научу же вас моему словеси.
24 Mivel hívtalak, de ti vonakodtatok, kinyújtottam kezemet, de senki sem figyelt,
Понеже звах, и не послушасте, и простирах словеса, и не внимасте,
25 elvetettétek minden tanácsomat és feddésemnek nem engedtetek:
но отметасте моя советы и моим обличением не внимасте:
26 én is nevetek majd szerencsétlenségteken, gúnyolódom, mikor eljő rettegéstek,
убо и аз вашей погибели посмеюся, порадуюся же, егда приидет вам пагуба,
27 mikor eljő mint zivatar a ti rettegéstek és szerencsétlenségtek mint szélvész érkezik, mikor jő reátok szorultság és szükség.
и егда приидет на вы внезапу мятеж, низвращение же подобно бури приидет, или егда приидет вам печаль и градоразорение, или егда найдет на вы пагуба.
28 Akkor hívnak majd engem, de nem felelek, keresnek engem, de nem találnak meg;
Будет бо егда призовете мя, аз же не послушаю вас: взыщут мене злии и не обрящут.
29 mivelhogy gyűlölték a tudást a az istenfélelmet nem választották,
Возненавидеша бо премудрость, словесе же Господня не прияша:
30 nem engedtek tanácsomnak, megvetették minden feddésemet.
ниже хотеша внимати моим советом, ругахуся же моим обличением.
31 Egyenek hát az útjok gyümölcséből, s lakjanak jól a maguk tanácsaiból.
Темже снедят своих путий плоды и своего нечестия насытятся:
32 Mert az együgyűek megátalkodottsága megöli őket, s a balgák gondatlansága elveszti őket;
ибо, зане обидеша младенцев, убиени будут, и истязание нечестивыя погубит.
33 de a ki rám hallgat, bizton fog lakni s nyugodt lesz a veszedelem rettegésétől.
Мене же слушаяй вселится на уповании и почиет без страха от всякаго зла.