< Jób 38 >
1 S felelt az Örökkévaló Jóbnak a viharból és mondta:
Tad Tas Kungs Ījabam atbildēja no vētras un sacīja:
2 Ki az, ki elhomályosítja a tanácsot, tudás nélküli szavakkal.
Kas tas tāds, kas (Dieva) padomu aptumšo ar neprātīgiem vārdiem?
3 Övezd csak föl férfiként ágyékodat, hadd kérdelek, s te tudasd velem.
Apjoz jel kā vīrs savus gurnus, tad Es tev gribu vaicāt, un tu Mani māci.
4 Hol voltál, midőn alapítottam a földet, jelentsd ki, ha tudsz értelmet!
Kur tu biji, kad Es zemei liku pamatu? Izteic to, ja tev ir tāds gudrs prāts.
5 Ki vonta méreteit, ha tudod, vagy ki nyújtotta ki reá a mérőzsinórt?
Vai tu zini, kas viņai mēru licis, jeb kas pār viņu ir vilcis mēra auklu?
6 Mire süllyesztettek le oszloplábai, vagy ki vetette oda sarokkövét?
Uz ko viņas pamati ierakti, jeb kas licis viņas stūra akmeni,
7 Midőn együtt ujjongtak a reggel csillagai s riadoztak mind az Istenfiak;
Kad rīta zvaigznes kopā priecīgi dziedāja, un visi Dieva bērni gavilēja?
8 s elrekesztette ajtókkal a tengert, midőn előtörve kijött a méhből;
Jeb kas jūru aizslēdzis ar durvīm, kad tā izlauzās, un iznāca kā no mātes miesām,
9 midőn felhőt tettem öltözetévé és sűrű ködöt pólyájává,
Kad Es to ģērbu ar padebešiem, un krēslībā ietinu tā kā tinamos autos,
10 és reája szabtam törvényemet és elhelyeztem reteszt meg ajtókat,
Kad Es tai noliku Savu robežu, un liku aizšaujamos un durvis,
11 és mondtam, idáig jöjj s ne tovább, s itt legyen határa vetve hullámaid gőgjének!
Un sacīju: tiktāl tev būs nākt un ne tālāki, un še būs apgulties taviem lepniem viļņiem?
12 Világéletedben rendeltél-e reggelt, tudattad-e a hajnallal az ő helyét?
Vai tu savā mūžā rītam licis aust, vai auseklim rādījis savu vietu,
13 Hogy megragadja a földnek széleit, hogy lerázassanak róla a gonoszok:
Lai satver zemes stūrus, ka tie bezdievīgie no tās top izkratīti;
14 elváltozik mint pecsét agyag, a minden előáll mint egy ruha;
Ka tā pārvēršas kā zieģeļa vasks un visas lietas rādās kā apģērbā,
15 s megvonatik a gonoszoktól világosságuk, s a fölemelt kar megtöretik.
Un bezdievīgiem zūd viņu gaišums, un pacelts elkonis salūst?
16 Eljutottál-e a tenger örvényéig, s a mélység fenekén járkáltál-e?
Vai tu esi nācis līdz jūras avotam un staigājis bezdibeņu dziļumos?
17 Feltárultak-e neked a halál kapui s láttad-e a vakhomálynak kapuit?
Vai tev atdarījušies nāves vārti, un vai tu esi redzējis nāves ēnas vārtus?
18 Figyeltél-e a föld tágasságáig? Jelentsd ki, ha mindezt tudod.
Vai esi skatījies līdz pasaules malām? Stāsti, ja tu visu to zini.
19 Melyik az út oda, a hol lakik a világosság, és a sötétségnek merre van helye,
Kur ir tas ceļš, kur gaisma mājo, un tumsa - kur ir viņas vieta?
20 hogy elvinnéd határához, a hogy értenéd házának ösvényét?
Vai tu to varētu pārvest viņas robežā un izzināt viņas nama ceļus?
21 Tudhatod, mert akkor születtél, és sok a te napjaidnak száma!
Tu to zini, jo tai laikā tu biji piedzimis, un tev ir daudz to gadu!
22 Eljutottál-e a hó tárházaihoz, és a jégeső tárházait láttad-e,
Vai tu esi nācis, kur tie sniega krājumi, un vai esi redzējis krusas krājumus,
23 melyet tartogattam szorongatás idejére, harcz és háború napjaira.
Ko Es taupu uz spaidu laiku, uz kaušanas un kara dienu?
24 Melyik az út oda, a hol szétoszlik a világosság, szétterjed a keleti szél a földre?
Pa kuru ceļu gaisma dalās un kā austrenis izplešas virs zemes?
25 Ki hasított csatornát az áradatnak és utat a mennydörgés villámának,
Kas lietum rādījis, kur lai gāžas, un ceļu zibeņiem un pērkoniem,
26 hogy esőt hullasson földre, hol nincs férfi, pusztára, melyben ember nincs.
Ka lietus līst, kur cilvēka nav, tuksnesī, kur neviens nedzīvo,
27 Hogy jól lakasson pusztát és pusztaságot, és hogy sarjasztóvá tegye a pázsit eredőjét?
Ka viņš dzirdina tukšo posta vietu un zālītei liek dīgt?
28 Van-e az esőnek apja, vagy ki nemzette a harmat cseppjeit?
Vai lietum ir tēvs, vai kas dzemdinājis rasas lāsi?
29 Kinek méhéből eredt a jég, s az égnek derét ki szülte?
No kura klēpja cēlies ledus, un no kā dzimusi debess salna,
30 Mint a kő összezsugorodnak a vizek, s a mélység felszíne összefogódzik.
Ka ūdeņi sastingst kā akmens, un jūras dziļumi aizsalst cieti?
31 Megkötöd-e a fiastyúknak kötelékeit, vagy megoldod-e órión pórázait;
Vai tu vari sasiet Sietiņa saites, vai atraisīt Orijona zvaigžņu saiti?
32 kihozod-e a csillagzatokat idején, és a gönczölszekeret fiaival együtt vezeted-e?
Vai tu zvaigznes vari izvest savā laikā un vadīt debess vāģus un viņu ratus?
33 Ismered-e az ég törvényeit, avagy te állapítod-e meg kormányát a földön?
Vai tu zini debess likumus, jeb vai proti, kā tie valda virs zemes?
34 Emeled-e a hangodat a felhőhöz, hogy víznek bősége borítson el téged?
Vai tu savu balsi vari pacelt uz padebešiem, lai ūdeņi plūst zemē uz tevi?
35 Kiküldesz-e villámokat, hogy menjenek s hogy azt mondják neked: íme itt vagyunk?
Vai vari sūtīt zibeņus, ka tie iet un uz tevi saka: redzi, še mēs esam?
36 Ki helyezett a vesékbe bölcsséget, vagy ki adott a gondolatba értelmességet?
Kas lika gudrību tumšos mākoņos un prātu debess spīdumos?
37 Ki számlálja meg a fellegeket bölcsséggel s az ég tömlőit ki folyatja ki?
Kas skaita mākoņus ar gudrību, un kas māk apgāzt padebešus,
38 Mikor tömörré tömörül a por s a göröngyök összetapadnak?
Ka pīšļi top aplieti, ka tie saskrien un salīp pītēs?
39 Vadászol-e a nőoroszlánnak ragadmányt, s a fioroszlánok vágyát kitöltöd-e;
Vai tu māki medīt laupījumu priekš lauvas un pildīt jauno lauvu tukšo vēderu,
40 midőn guggolnak az odúkban, lesre ülnek a bozótban?
Kad tie nogulstas alās un biezos krūmos glūn?
41 Ki készíti el a hollónak az ő prédáját, midőn gyermekei Istenhez fohászkodnak, kóvályognak eledel nélkül?
Kas gādā krauklim barību, kad viņa bērni uz Dievu brēc un šurpu turpu skraida, kad nav ko ēst?