< एज्रा 2 >
1 इस प्रदेश के लोग, जो बाबेल के राजा नबूकदनेज्ज़र द्वारा बंधुआई में ले जाए गए थे और जो बंधुआई से यहूदिया और येरूशलेम, अपने-अपने नगर को लौट आए थे, वे इस प्रकार है
Torej to so otroci iz province, ki se je dvignila iz ujetništva, izmed tistih, ki so bili odvedeni proč, ki jih je babilonski kralj Nebukadnezar odvedel v Babilon in so ponovno prišli v Jeruzalem in Judejo, vsak v svoje mesto,
2 ये वे हैं, जो ज़ेरुब्बाबेल के साथ आए थे: येशुआ, नेहेमियाह, सेराइयाह, रीलाइयाह, मोरदकय, बिलषान, मिसपार, बिगवाई, रेहुम और बाअनाह. इस्राएली प्रजा के पुरुषों की संख्या अपने-अपने कुलों के अनुसार निम्न लिखित है:
ki so prišli z Zerubabélom: Ješúa, Nehemija, Serajá, Reelajá, Mordohaj, Bilšán, Mispar, Bigváj, Rehúm in Baaná. Število mož Izraelovega ljudstva:
Paróševih otrok dva tisoč sto dvainsedemdeset;
Šefatjájevih otrok tristo dvainsedemdeset;
Aráhovih otrok sedemsto petinsedemdeset;
6 पाहाथ-मोआब के वंशजों में से येशुआ एवं योआब के वंशज 2,812
Pahat Moábovih otrok, od otrok Ješúa in Joába, dva tisoč osemsto dvanajst;
Elámovih otrok tisoč dvesto štiriinpetdeset;
Zatújevih otrok devetsto petinštirideset;
Zakájevih otrok sedemsto šestdeset;
Baníjevih, otrok šeststo dvainštirideset.
Bebájevih otrok šeststo triindvajset;
Azgádovih otrok tisoč dvesto dvaindvajset;
Adonikámovih otrok šeststo šestinšestdeset;
Bigvájevih otrok dva tisoč šestinpetdeset;
Adínovih otrok štiristo štiriinpetdeset;
16 हिज़किय्याह की ओर से अतेर के वंशज 98
Atêrjevih otrok, od Ezekíja, osemindevetdeset;
Becájevih otrok tristo triindvajset;
Jorájevih otrok sto dvanajst;
Hašúmovih otrok dvesto triindvajset;
Gibárjevih otrok petindevetdeset;
21 बेथलेहेम के निवासी 123
otrok iz Betlehema sto triindvajset;
mož iz Netófe šestinpetdeset;
mož iz Anatóta sto osemindvajset;
otrok iz Azmáveta dvainštirideset;
25 किरयथ-यआरीम के कफीराह तथा बएरोथ के निवासी 743
otrok iz Kirját Aríma, Kefíre in Beeróta sedemsto triinštirideset;
26 रामाह तथा गेबा के निवासी 621
otrok iz Rame in Gabe šeststo enaindvajset;
mož iz Mihmása sto dvaindvajset;
28 बेथेल तथा अय के निवासी 223
mož iz Betela in Aja dvesto triindvajset;
otrok iz Nebója dvainpetdeset;
otrok iz Magbíša sto šestinpetdeset;
31 उस अन्य एलाम के वंशज 1,254
otrok iz drugega Eláma tisoč dvesto štiriinpetdeset;
otrok iz Haríma tristo dvajset;
otrok iz Loda, Hadída in Onója sedemsto petindvajset;
otrok iz Jerihe tristo petinštirideset;
otrok iz Senaája tri tisoč šeststo trideset.
36 पुरोहित: येशुआ के परिवार से येदाइयाह के वंशज 973
Duhovniki: Jedajájevi otroci iz Ješúove hiše devetsto triinsedemdeset;
Imêrjevih otrok tisoč dvainpetdeset;
Pašhúrjevih otrok tisoč dvesto sedeminštirideset;
Harímovih otrok tisoč sedemnajst.
40 लेवी: होदवियाह के वंशजों में से कदमिएल तथा येशुआ, होदवियाह के वंशज 74
Lévijevci: otroci Ješúa in Kadmiéla, od Hodavijájevih otrok štiriinsedemdeset.
Pevci: Asáfovih otrok sto osemindvajset.
42 द्वारपाल: शल्लूम, अतेर, तालमोन, अक्कूब, हतिता और शेबाई 139
Otroci vratarjev: Šalúmovi otroci, Atêrjevi otroci, Talmónovi otroci, Akúbovi otroci, Hatitájevi otroci, Šobájevi otroci, vseh sto devetintrideset.
43 मंदिर सेवक इनके वंशज थे: ज़ीहा, हासुफ़ा, तब्बओथ,
Netinimci: Cihájevi otroci, Hasufájevi otroci, Tabaótovi otroci,
Kerósovi otroci, Siáhovi, otroci, Padónovi otroci,
45 लेबानाह, हागाबाह, अक्कूब,
Lebanájevi otroci, Hagabájevi otroci, Akúbovi otroci,
Hagábovi otroci, Salmájevi otroci, Hanánovi otroci,
47 गिद्देल, गाहर, रेआइयाह,
Gidélovi otroci, Gaharjevi otroci, Reajájevi otroci,
48 रेज़िन, नेकोदा, गज्ज़ाम,
Recínovi otroci, Nekodájevi otroci, Gazámovi otroci,
Uzájevi otroci, Paséahovi otroci, Besájevi otroci,
50 आसनाह, मिऊनी, नेफिसिम,
Asnájevi otroci, otroci Meunéjcev, otroci Nefuséjcev,
Bakbúkovi otroci, Hakufájevi otroci, Harhúrjevi otroci,
52 बाज़लुथ, मेहिदा, हरषा,
Baclútovi otroci, Mehidájevi otroci, Haršájevi otroci,
Barkósovi otroci, Siserájevi otroci, Temahovi otroci,
Necíahovi otroci, Hatifájevi otroci.
55 शलोमोन के सेवकों के वंशज: हसोफेरेथ, पेरुदा, सोताई,
Otroci Salomonovih služabnikov: Sotájevi otroci, Soféretovi otroci, Perudájevi otroci,
56 याला, दारकोन, गिद्देल,
Jaaláhjevi otroci, Darkónovi otroci, Gidélovi otroci,
57 शेपाथियाह, हत्तील, पोचेरेथ-हज्ज़ेबाइम, आमि.
Šefatjájevi otroci, Hatílovi otroci, Pohêret Cebájimovi otroci, Amíjevi otroci.
58 मंदिर के सेवक और शलोमोन के सेवकों की कुल गिनती: 392
Vseh Netinimcev in otrok Salomonovih služabnikov je bilo tristo dvaindevetdeset.
59 ये वे हैं, जो तेल-मेलाह, तेल-हरषा, करूब, अद्दान तथा इम्मर से आए, तथा इनके पास अपनी वंशावली के सबूत नहीं थे, कि वे इस्राएल के वंशज थे भी या नहीं:
In to so bili tisti, ki so odšli gor iz Tel Melaha, Tel Harše, Kerúba, Adana in Imêrja, toda niso mogli pokazati hiše svojega očeta in svojega semena, če so bili iz Izraela:
60 देलाइयाह के वंशज, तोबियाह के वंशज तथा नेकोदा के वंशज 652
Delajájevi otroci, Tobijevi otroci, Nekodájevi otroci, šeststo dvainpetdeset.
61 पुरोहितों में: होबाइयाह के वंशज, हक्कोज़ के वंशज तथा बारज़िल्लाई, जिसने गिलआदवासी बारज़िल्लाई की पुत्रियों में से एक के साथ विवाह किया था और उसने उन्हीं का नाम रख लिया.
Izmed otrok duhovnikov: Habajájevi otroci, Kocovi otroci, otroci Barzilája; ki si je vzel ženo izmed hčera Gileádca Barzilája in je bil imenovan po njihovem imenu.
62 इन्होंने अपने पुरखों के पंजीकरण की खोज की, किंतु इन्हें सच्चाई मालूम न हो सकी; तब इन्हें सांस्कृतिक रूप से अपवित्र माना गया तथा इन्हें पुरोहित जवाबदारी से दूर रखा गया.
Ti so iskali svoj seznam med tistimi, ki so bili prešteti po rodovniku, toda niso bili najdeni, zato so bili le-ti, kakor omadeževani, odstranjeni od duhovništva.
63 अधिपति ने उन्हें आदेश दिया कि वे उस समय तक अति पवित्र भोजन न खाएं, जब तक वहां कोई ऐसा पुरोहित न हो, जो उरीम तथा थुम्मिन से सलाह न ले लें.
In Tirsata jim je rekel, da naj ne jedo od najsvetejših stvari, dokler ne vstane duhovnik z Urímom in Tumímom.
64 सारी सभा की पूरी संख्या हुई 42,360.
Celotne skupnosti je bilo skupaj dvainštirideset tisoč tristo šestdeset,
65 इनके अलावा 7,337 दास-दासियां तथा 200 गायक-गायिकाएं भी थी.
poleg njihovih služabnikov in njihovih služabnic, od katerih jih je bilo tam sedem tisoč tristo sedemintrideset. Tam je bilo med njimi dvesto pevcev in pevk.
66 उनके 736 घोड़े, 245 खच्चर,
Njihovih konjev je bilo sedemsto šestintrideset, njihovih mul dvesto petinštirideset,
67 435 ऊंट तथा 6,720 गधे थे.
njihovih kamel štiristo petintrideset in njihovih oslov šest tisoč sedemsto dvajset.
68 कुलों के कुछ प्रधान जब येरूशलेम में याहवेह के भवन में पहुंचे, उन्होंने अपनी इच्छा के अनुसार परमेश्वर के भवन को उसी नींव पर दोबारा बनाने के लिए दान दिया.
Nekateri izmed vodij očetov so, ko so prišli v Gospodovo hišo, ki je v Jeruzalemu, prostovoljno darovali za Božjo hišo, da se ta postavi na njenem mestu.
69 उन्होंने अपनी-अपनी क्षमता के अनुसार इस काम के लिए 61,000 सोने के सिक्के, 5,000 चांदी के सिक्के तथा 100 पुरोहित वस्त्र खजाने में जमा करा दिए.
Po svoji zmožnosti so v delovni sklad darovali enainšestdeset tisoč darejkov zlata, pet tisoč funtov srebra in sto duhovniških oblačil.
70 इस समय पुरोहित, लेवी, द्वारपाल, गायक, कुछ सामान्य प्रजाजन, मंदिर के सेवक, जो सभी इस्राएल वंशज ही थे, अपने-अपने नगरों में रहने लगे. पूरा इस्राएल अपने-अपने नगर में बस चुका था.
Tako so duhovniki, Lévijevci, nekateri izmed ljudstva, pevci, vratarji in Netinimci prebivali v svojih mestih in ves Izrael v svojih mestih.