< एज्रा 2 >
1 इस प्रदेश के लोग, जो बाबेल के राजा नबूकदनेज्ज़र द्वारा बंधुआई में ले जाए गए थे और जो बंधुआई से यहूदिया और येरूशलेम, अपने-अपने नगर को लौट आए थे, वे इस प्रकार है
Manje-ke yilaba abantu bendawo ababuyayo ekuthunjweni, ababethunjiwe nguNebhukhadineza inkosi yaseBhabhiloni yabasa eBhabhiloni (babuyela eJerusalema lakoJuda, ngulowo emzini wakibo,
2 ये वे हैं, जो ज़ेरुब्बाबेल के साथ आए थे: येशुआ, नेहेमियाह, सेराइयाह, रीलाइयाह, मोरदकय, बिलषान, मिसपार, बिगवाई, रेहुम और बाअनाह. इस्राएली प्रजा के पुरुषों की संख्या अपने-अपने कुलों के अनुसार निम्न लिखित है:
behamba loZerubhabheli, loJeshuwa, loNehemiya, loSeraya, loRelayiya, loModekhayi, loBhilishani, loMisipha, loBhigivayi, loRehumi loBhana): Uluhlu lwamadoda ako-Israyeli:
isizukulwane sikaPharoshi sasizinkulungwane ezimbili lekhulu elilamatshumi ayisikhombisa lambili,
esikaShefathiya sasingamakhulu amathathu lamatshumi ayisikhombisa lambili,
esika-Ara sasingamakhulu ayisikhombisa lamatshumi ayisikhombisa lanhlanu,
6 पाहाथ-मोआब के वंशजों में से येशुआ एवं योआब के वंशज 2,812
esikaPhahathi-Mowabi (ngosendo lukaJeshuwa loJowabi) sasizinkulungwane ezimbili lamakhulu ayisificaminwembili letshumi lambili,
esika-Elamu sasiyinkulungwane elamakhulu amabili lamatshumi amahlanu lane,
esikaZathu sasingamakhulu ayisificamunwemunye lamatshumi amane lanhlanu,
esikaZakhayi sasingamakhulu ayisikhombisa lamatshumi ayisithupha,
esikaBhani sasingamakhulu ayisithupha lamatshumi amane lambili,
esikaBhebhayi sasingamakhulu ayisithupha lamatshumi amabili lantathu,
esika-Azigadi sasiyinkulungwane elamakhulu amabili lamatshumi amabili lambili,
esika-Adonikhamu sasingamakhulu ayisithupha lamatshumi ayisithupha lasithupha,
esikaBhigivayi sasizinkulungwane ezimbili lamatshumi amahlanu lasithupha,
esika-Adini sasingamakhulu amane lamatshumi amahlanu lane,
16 हिज़किय्याह की ओर से अतेर के वंशज 98
esika-Atheri (ngoHezekhiya) sasingamatshumi ayisificamunwemunye lasificaminwembili,
esikaBhezayi sasingamakhulu amathathu lamatshumi amabili lantathu,
esikaJora sasilikhulu letshumi lambili,
esikaHashumi sasingamakhulu amabili lamatshumi amabili lantathu,
esikaGibhari sasingamatshumi ayisificamunwemunye lanhlanu,
21 बेथलेहेम के निवासी 123
amadoda eBhethilehema ayengamakhulu amabili lantathu,
eNethofa ayengamatshumi amahlanu lasithupha,
e-Anathothi ayelikhulu lamatshumi amabili lasificaminwembili,
e-Azimavethi ayengamatshumi amane lambili,
25 किरयथ-यआरीम के कफीराह तथा बएरोथ के निवासी 743
eKhiriyathi-Jeyarimi, eKhefira leBherothi ayengamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amane lantathu,
26 रामाह तथा गेबा के निवासी 621
eRama leGebha ayengamakhulu ayisithupha lamatshumi amabili lanye,
eMikhimashi ayelikhulu lamatshumi amabili lambili,
28 बेथेल तथा अय के निवासी 223
eBhetheli le-Ayi ayengamakhulu amabili lamatshumi amabili lantathu,
eNebho ayengamatshumi amahlanu lambili,
eMagibhishi ayelikhulu lamatshumi amahlanu lasithupha,
31 उस अन्य एलाम के वंशज 1,254
kweyinye i-Elamu ayeyinkulungwane elamakhulu amabili lamatshumi amahlanu lane,
eHarimi ayengamakhulu amathathu lamatshumi amabili,
eLodi, eHadidi le-Ono ayengamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amabili lanhlanu,
eJerikho ayengamakhulu amathathu lamatshumi amane lanhlanu,
eSenaya ayezinkulungwane ezintathu lamakhulu ayisithupha lamatshumi amathathu.
36 पुरोहित: येशुआ के परिवार से येदाइयाह के वंशज 973
Abaphristi: esizukulwaneni sikaJedaya (ngosendo lukaJeshuwa) babengamakhulu ayisificamunwemunye lamatshumi ayisikhombisa lantathu,
kwesika-Imeri babeyinkulungwane lamatshumi amahlanu lambili,
kwesikaPhashuri babeyinkulungwane elamakhulu amabili lamatshumi amane lasikhombisa,
kwesikaHarimi babeyinkulungwane letshumi lasikhombisa.
40 लेवी: होदवियाह के वंशजों में से कदमिएल तथा येशुआ, होदवियाह के वंशज 74
AbaLevi: besizukulwane sikaJeshuwa loKhadimiyeli (abosendo lukaHodaviya) babengamatshumi ayisikhombisa lane.
Abahlabeleli: besizukulwane sika-Asafi babelikhulu lamatshumi amabili lasificaminwembili.
42 द्वारपाल: शल्लूम, अतेर, तालमोन, अक्कूब, हतिता और शेबाई 139
Abalindi bamasango: besizukulwane sikaShalumi, lo-Atheri, loThalimoni, lo-Akhubi, loHathitha loShobhayi babelikhulu lamatshumi amathathu lasificamunwemunye.
43 मंदिर सेवक इनके वंशज थे: ज़ीहा, हासुफ़ा, तब्बओथ,
Izinceku zethempelini: zesizukulwane sikaZiha, loHasufa, loThabhawothi,
loKherosi, loSiyaha, loPhadoni,
45 लेबानाह, हागाबाह, अक्कूब,
loLebhana, loHagabha, lo-Akhubi,
loHagabi, loShalimayi, loHanani,
47 गिद्देल, गाहर, रेआइयाह,
loGideli, loGahari, loReyaya,
48 रेज़िन, नेकोदा, गज्ज़ाम,
loRezini, loNekhoda, loGazami,
lo-Uza, loPhaseya, loBhesayi,
50 आसनाह, मिऊनी, नेफिसिम,
lo-Asina, loMewunimi, loNefusimi,
loBhakibhuki, loHakufa, loHahuri,
52 बाज़लुथ, मेहिदा, हरषा,
loBhaziluthi, loMehida, loHasha,
loBhakhosi, loSisera, loThema,
loNeziya kanye loHathifa.
55 शलोमोन के सेवकों के वंशज: हसोफेरेथ, पेरुदा, सोताई,
Izizukulwane zezinceku zikaSolomoni: isizukulwane sikaSothayi, loHasoferethi, loPheruda,
56 याला, दारकोन, गिद्देल,
loJala, loDakhoni, loGideli,
57 शेपाथियाह, हत्तील, पोचेरेथ-हज्ज़ेबाइम, आमि.
loShefathiya, loHathili, loPhokherethi-Hazebhayimi kanye lo-Ami.
58 मंदिर के सेवक और शलोमोन के सेवकों की कुल गिनती: 392
Izinceku zethempelini lezizukulwane zezinceku zikaSolomoni zazingamakhulu amathathu lamatshumi ayisificamunwemunye lambili.
59 ये वे हैं, जो तेल-मेलाह, तेल-हरषा, करूब, अद्दान तथा इम्मर से आए, तथा इनके पास अपनी वंशावली के सबूत नहीं थे, कि वे इस्राएल के वंशज थे भी या नहीं:
Abalandelayo laba bavela emadolobheni aseTheli Mela, eTheli Hasha, eKherubi, e-Adani, lase-Imeri, kodwa behluleka ukuveza ukuthi usendo lwabo lwaphuma ko-Israyeli:
60 देलाइयाह के वंशज, तोबियाह के वंशज तथा नेकोदा के वंशज 652
abesizukulwane sikaDelaya, loThobhiya loNekhoda babengamakhulu ayisithupha lamatshumi amahlanu lambili.
61 पुरोहितों में: होबाइयाह के वंशज, हक्कोज़ के वंशज तथा बारज़िल्लाई, जिसने गिलआदवासी बारज़िल्लाई की पुत्रियों में से एक के साथ विवाह किया था और उसने उन्हीं का नाम रख लिया.
Ababephuma kubaphristi kwakuyilaba: Abesizukulwane sikaHobhaya, esikaHakhozi lesikaBhazilayi (indoda eyayithethe indodakazi kaBhazilayi umGiliyadi layo yayibizwa ngalelobizo).
62 इन्होंने अपने पुरखों के पंजीकरण की खोज की, किंतु इन्हें सच्चाई मालूम न हो सकी; तब इन्हें सांस्कृतिक रूप से अपवित्र माना गया तथा इन्हें पुरोहित जवाबदारी से दूर रखा गया.
Laba baphenya imibhalo yembali yezimuli zabo, kodwa bayiswela ngakho basuswa ebuphristini kwathiwa bangcolile.
63 अधिपति ने उन्हें आदेश दिया कि वे उस समय तक अति पवित्र भोजन न खाएं, जब तक वहां कोई ऐसा पुरोहित न हो, जो उरीम तथा थुम्मिन से सलाह न ले लें.
Umbusi wabalaya ukuthi bangakudli loba yikuphi ukudla okungcwele kuze kube lomphristi wokubuza inkatho i-Urimi leThumimi.
64 सारी सभा की पूरी संख्या हुई 42,360.
Ixuku lonke lalilinani elifika izinkulungwane ezingamatshumi amane lambili, lamakhulu amathathu alamatshumi ayisithupha,
65 इनके अलावा 7,337 दास-दासियां तथा 200 गायक-गायिकाएं भी थी.
ngaphandle kwezinceku lezincekukazi zabo ezizinkulungwane eziyisikhombisa lamakhulu amathathu alamatshumi amathathu lasikhombisa; njalo babe labahlabeleli besilisa labesifazane abangamakhulu amabili.
66 उनके 736 घोड़े, 245 खच्चर,
Babelamabhiza angamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amathathu lasithupha, lezimbongolo ezingamakhulu amabili lamatshumi amahlanu lanhlanu,
67 435 ऊंट तथा 6,720 गधे थे.
lamakamela angamakhulu amane lamatshumi amathathu lanhlanu kanye labobabhemi abazinkulungwane eziyisithupha ezilamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amabili.
68 कुलों के कुछ प्रधान जब येरूशलेम में याहवेह के भवन में पहुंचे, उन्होंने अपनी इच्छा के अनुसार परमेश्वर के भवन को उसी नींव पर दोबारा बनाने के लिए दान दिया.
Bathi ukufika kwabo endlini kaThixo eJerusalema abanye bezinhloko zezimuli benza umnikelo wokuzizwela waba ngowokwakha indlu kaNkulunkulu endaweni yayo.
69 उन्होंने अपनी-अपनी क्षमता के अनुसार इस काम के लिए 61,000 सोने के सिक्के, 5,000 चांदी के सिक्के तथा 100 पुरोहित वस्त्र खजाने में जमा करा दिए.
Banikela esikhwameni esikhulu ngokwamandla abo ukwenza umsebenzi lo banika amadrakhima azinkulungwane ezingamatshumi ayisithupha lanye egolide lesiliva esifika izinkulungwane ezinhlanu samamina lezembatho zobuphristi ezilikhulu.
70 इस समय पुरोहित, लेवी, द्वारपाल, गायक, कुछ सामान्य प्रजाजन, मंदिर के सेवक, जो सभी इस्राएल वंशज ही थे, अपने-अपने नगरों में रहने लगे. पूरा इस्राएल अपने-अपने नगर में बस चुका था.
Abaphristi, labaLevi, labahlabeleli, labalindi bamasango kanye lezinceku zethempelini bahlala emadolobheni akibo, ndawonye labanye abantu, labo bonke abako-Israyeli bahlala emadolobheni akibo.