< एज्रा 2 >

1 इस प्रदेश के लोग, जो बाबेल के राजा नबूकदनेज्ज़र द्वारा बंधुआई में ले जाए गए थे और जो बंधुआई से यहूदिया और येरूशलेम, अपने-अपने नगर को लौट आए थे, वे इस प्रकार है
Hagi Babiloni kini ne' Nebukatnesa'ma Juda vahe'ma zamavareno Babilonima kinama huzmante'nea vahe'mo'zama Babiloni mopama atre'za Jerusalemi vute'za, mago mago vahe'mo'a Juda mopafima kuma'ama meterema hu'nere vuno eno hu'ne.
2 ये वे हैं, जो ज़ेरुब्बाबेल के साथ आए थे: येशुआ, नेहेमियाह, सेराइयाह, रीलाइयाह, मोरदकय, बिलषान, मिसपार, बिगवाई, रेहुम और बाअनाह. इस्राएली प्रजा के पुरुषों की संख्या अपने-अपने कुलों के अनुसार निम्न लिखित है:
Hagi anampina kegava huzmante'za magokama e'nazana kva vahe'mokizmi zamagi'a, Jerubabeliki, Jeshuaki, Nehemaiaki, Seraiaki, Rilaiaki, Modekaiki, Bilshaniki, Mispariki, Bigvaiki, Rehumi'ene Ba'anaki hu'za e'naze. Hagi Israeli venenema e'nazana ama hampri'za krente'naze.
3 पारोश 2,172
Hagi Parosimpinti'ma fore hu'naza venenea 2tausen 172'a e'naze.
4 शेपाथियाह 372
Sefatiampinti'ma fore'ma hu'naza venenea 372'a e'naze.
5 आराह 775
Aramumpinti'ma fore hu'naza venenea 775'a e'naze.
6 पाहाथ-मोआब के वंशजों में से येशुआ एवं योआब के वंशज 2,812
Hagi Jeshuane Joapu naga'ma Pahat-Moapumpinti'ma fore hu'naza venenea 2tausen 812'a e'naze.
7 एलाम 1,254
Elamumpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 1tausen 254'a e'naze.
8 ज़त्तू 945
Hagi Zatumpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 945'a e'naze.
9 ज़क्काई 760
Zakaimpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 760'a e'naze.
10 बानी 642
Banipinti'ma fore'ma hu'naza vene'nea 642'a e'naze.
11 बेबाइ 623
Hagi Bebaimpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 623'a e'naze.
12 अजगाद 1,222
Hagi Azagatimpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 1tausen 222'a e'naze.
13 अदोनिकम 666
Hagi Adonikamumpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 666si'a e'naze.
14 बिगवाई 2,056
Hagi Bigvaimpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 2tausen 56si'a e'naze.
15 आदिन 454
Adinimpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 454'a e'naze.
16 हिज़किय्याह की ओर से अतेर के वंशज 98
Atana mago agi'a Hezekaiakino, agripinti'ma fore hu'naza venenea 98'a e'naze.
17 बेज़ाइ के वंशज 323
Bezaimpinti'ma fore hu'naza venenea 323'a e'naze.
18 यारोह के वंशज 112
Jorapinti'ma fore hu'naza venenea 112fu'a e'naze.
19 हाषूम 223
Hashumimpinti'ma fore hu'naza venenea 223'a e'naze.
20 गिब्बर 95
Gibarimpinti'ma fore hu'naza venenea 95'a e'naze.
21 बेथलेहेम के निवासी 123
Hagi Judama me'nea kumatamimpima, kumate kumate'ma vanaza vahe'ma hampri'za krente'nazana, Betlehemu kumate vahera 123'a venene e'naze.
22 नेतोपाह के निवासी 56
Netofa rankumate vahera 56si'a venene e'naze.
23 अनाथोथ के निवासी 128
Anatoti rankumatetira 128'a venene azageno,
24 अज़मावेथ के निवासी 42
Azmaveti rankumatetira 42'a venene e'naze.
25 किरयथ-यआरीम के कफीराह तथा बएरोथ के निवासी 743
Hagi Kiriat-arimi rankumateti'ene Kefira rankumateti'ene Beroti rankumateti venenea 743'a e'naze.
26 रामाह तथा गेबा के निवासी 621
Hagi Rama rankumateti'ene Geba rankumatetira 621ni'a vene'ne e'naze.
27 मिकमाश के निवासी 122
Hagi Mikmasi ran kumatetira 122'a venene e'naze.
28 बेथेल तथा अय के निवासी 223
Hagi Beteli rankumateti'ene Ai rankumatetira 223'a venene e'naze.
29 नेबो के निवासी 52
Nebo rankumatetira 52'a vene'ne e'naze.
30 मकबिष के निवासी 156
Hagi Magbisi ran kumatetira 156si'a venene e'naze.
31 उस अन्य एलाम के वंशज 1,254
Hagi Elamu rankumatetira 1tausen 254'a vene'ne e'naze.
32 हारिम के वंशज 320
Hagi Harimi ran kumatetira 320'a venene e'naze.
33 लोद, हदिद तथा ओनो 725
Hagi Lodi kumateti'ene Haditi kumateti'ene, Ono rankumatetira 725'a venene e'naze.
34 येरीख़ो के निवासी 345
Hagi Jeriko rankumatetira 345'a venene e'naze.
35 सेनाआह 3,630
Hagi Sena rankumatetira 3tausen 630'a venene e'naze.
36 पुरोहित: येशुआ के परिवार से येदाइयाह के वंशज 973
Hagi pristi eri'zama eneri'za vahe'ma eterema hu'nazana, Jeshua naga'nofipima Jedaia ne' mofavre naga'ma pristi eri'zama eneriza nagara 973'a venene azageno,
37 इम्मर 1,052
Imeri nagapima pristi eri'zama eneri'za venene nagara 1tausen 52'a azageno,
38 पशहूर 1,247
Pashuri nagapima pristi eri'zama eneriza venenea 1tausen 247ni'a azageno,
39 हारिम 1,017
Harimi nagapima pristi eri'zama eneriza venenea 1tausen 17ni'a venene e'naze.
40 लेवी: होदवियाह के वंशजों में से कदमिएल तथा येशुआ, होदवियाह के वंशज 74
Hagi Livae nagara, Hodavia naga'nofipinti, Jeshuane Katmielikizni ne' mofavre nagara 74'a e'naze.
41 गायक: आसफ के वंशज 128
Hagi Asapu nagapintima zagame'ma nehaza venenea 128'a venene e'naze.
42 द्वारपाल: शल्लूम, अतेर, तालमोन, अक्कूब, हतिता और शेबाई 139
Hagi Salumuma Aterima, Talmonima, Akubuma, Hatitama, Sobai naga'pintira ra mono nonkafante'ma kvama hanaza vene'nea 139ni'a e'naze.
43 मंदिर सेवक इनके वंशज थे: ज़ीहा, हासुफ़ा, तब्बओथ,
Hagi ra mono nompima eri'zama erisaza vahe'ma e'nazana, ama'i naga'nofipinti e'naze. Zihama, Hasufama, Tabaotima,
44 केरोस, सियाहा, पदोन,
Kerosima, Siahama, Padonima,
45 लेबानाह, हागाबाह, अक्कूब,
Lebanama, Hagabama, Akubuma,
46 हागाब, शामलाई, हनान,
Hagabuma, Salmaima, Hananima,
47 गिद्देल, गाहर, रेआइयाह,
Gidelima, Gaharima, Reaiama,
48 रेज़िन, नेकोदा, गज्ज़ाम,
Rezinima, Nekodama, Gazamuma,
49 उज्जा, पासेह, बेसाई,
Uzama, Paseama, Besaima,
50 आसनाह, मिऊनी, नेफिसिम,
Asnama, Meunimima, Nefusimima,
51 बकबुक, हकूफा, हरहूर,
Bakbukima, Hakufama, Harhurima,
52 बाज़लुथ, मेहिदा, हरषा,
Bazlutima, Mehidama, Hashamama,
53 बारकोस, सीसरा, तेमाह,
Barkosima, Siserama, Temama,
54 नेज़ीयाह, हातिफा.
Neziane, Hatifa naga nofipinti'ene hu'za e'naze.
55 शलोमोन के सेवकों के वंशज: हसोफेरेथ, पेरुदा, सोताई,
Hagi kini ne' Solomoni eri'zama eri'naza vahepinti'ma e'naza vahe'mokizmi naga nofi'mofo zamagi'a amanahu me'ne, Sotaima, Hasofereti'ma, Perudama,
56 याला, दारकोन, गिद्देल,
Ja'alama, Darkonima, Gidelima,
57 शेपाथियाह, हत्तील, पोचेरेथ-हज्ज़ेबाइम, आमि.
Sefatiama, Hatilima Pokeret-Hazebaimine, Ami nagapinti'ene hu'za e'naze.
58 मंदिर के सेवक और शलोमोन के सेवकों की कुल गिनती: 392
Hagi ra mono nompima eri'zama eri'naza vahe'ene, Solomoni eri'zama eri'naza vahepinti'ma fore hu'naza vahe'ma e'nazana ana makara 392'a venene e'naze.
59 ये वे हैं, जो तेल-मेलाह, तेल-हरषा, करूब, अद्दान तथा इम्मर से आए, तथा इनके पास अपनी वंशावली के सबूत नहीं थे, कि वे इस्राएल के वंशज थे भी या नहीं:
Hagi mago'a vahe'ma Tel Mela ran kumateti'ene Tel Harsa rankumateti'ene Kerubine, Adanine, Imeri rankumateki hu'za e'naze. Hianagi Israeli vahepina ina naga nofipinti e'nazafi zamagra erinte'amara osu'naze.
60 देलाइयाह के वंशज, तोबियाह के वंशज तथा नेकोदा के वंशज 652
Hagi ana vahera, Delaiama, Tobiama, Nekodakizmi ne' mofavre nagaki'za 652'a venene e'naze.
61 पुरोहितों में: होबाइयाह के वंशज, हक्कोज़ के वंशज तथा बारज़िल्लाई, जिसने गिलआदवासी बारज़िल्लाई की पुत्रियों में से एक के साथ विवाह किया था और उसने उन्हीं का नाम रख लिया.
Hagi pristi eri'zama e'neriza nagapintima Jerusalemima age'zama refako hu'za zamage'nazana Habaiama, Hakozima, Barzilai nagaki'za zamagia omnenege'za, pristi vahera fore hugara osu'naze. Hagi Barzilai naga nofi'mokizmi nezamageho'a, Gileadi ran kumateti Barzilai mofa ara eri'neanki'za, e'inahu hu'za naga nofi'zamimofo zamagia nehaze.
62 इन्होंने अपने पुरखों के पंजीकरण की खोज की, किंतु इन्हें सच्चाई मालूम न हो सकी; तब इन्हें सांस्कृतिक रूप से अपवित्र माना गया तथा इन्हें पुरोहित जवाबदारी से दूर रखा गया.
Hianagi ana 3'a vahe'mokizmi nagara Israeli vahepina ina naga'nofipinti e'nafi zamagia onke'naze. Ana hu'negu agru osu'naze hu'za zamatrazage'za, pristi eri'zana e'ori'naze.
63 अधिपति ने उन्हें आदेश दिया कि वे उस समय तक अति पवित्र भोजन न खाएं, जब तक वहां कोई ऐसा पुरोहित न हो, जो उरीम तथा थुम्मिन से सलाह न ले लें.
Hagi Juda vahe'mokizmi gavana ne'mo'a ana vahekura i'o huzamantege'za Ra Anumzamofonte'ma ofama eri'za e'naza ne'zampintira one mani'nazageno pristi vahe'mo'za Urimie nehaza havene Tamimie nehaza havereti Ra Anumzamofo avesi'zama kenakura satu zokago re'za ketesage'za, ana ne'zana negahaze.
64 सारी सभा की पूरी संख्या हुई 42,360.
Hagi ana maka Israeli vahe'ma mopa zamire'ma ete'za e'nazana 42tausen 360'a vahe e'naze.
65 इनके अलावा 7,337 दास-दासियां तथा 200 गायक-गायिकाएं भी थी.
Hagi ana agofetura eri'za veara ana makara 7tausen 337ni'a azage'za, zagame'ma nehaza vahera venenene a'nenena ana makara 200'a e'naze.
66 उनके 736 घोड़े, 245 खच्चर,
Hagi hosi afuzmia 736si'agi miulie nehaza donki afura 245fu'agi,
67 435 ऊंट तथा 6,720 गधे थे.
435fu'a kameli fu'taminki, tonki afura 6 tausen 720'a afutaminki hu'za zamavare'za e'naze.
68 कुलों के कुछ प्रधान जब येरूशलेम में याहवेह के भवन में पहुंचे, उन्होंने अपनी इच्छा के अनुसार परमेश्वर के भवन को उसी नींव पर दोबारा बनाने के लिए दान दिया.
Hanki Israeli vahe'mo'zama Ra Anumzamofo mono noma ko'ma Jerusalema me'nere'ma etage'za, mago'a naganofite'ma ugota hu'naza vahe'mo'za Ra Anumzamofo mono noma ko'ma oti'nea nomarure'ma ete mono noma azerioti'zama kisaza zantamina, zamavesite ofa ami'naze.
69 उन्होंने अपनी-अपनी क्षमता के अनुसार इस काम के लिए 61,000 सोने के सिक्‍के, 5,000 चांदी के सिक्‍के तथा 100 पुरोहित वस्त्र खजाने में जमा करा दिए.
Hagi rama'ama ante'nemo'a rama'a nemigeno, osi'ama ante'nemo'a osi'a amitere higeno ana maka golimofo kna'amo'a 500'a kilo higeno, silvamofo kna'amo'a ana makara 2tausen 800'a kilo hu'nea nemi'za pristi vahe kukena 100'a ami'naze.
70 इस समय पुरोहित, लेवी, द्वारपाल, गायक, कुछ सामान्य प्रजाजन, मंदिर के सेवक, जो सभी इस्राएल वंशज ही थे, अपने-अपने नगरों में रहने लगे. पूरा इस्राएल अपने-अपने नगर में बस चुका था.
Hagi pristi vahe'ma Livae naga'ma zagame'ma hu vahe'ma ra mono nonkafante'ene, ra mono nompima eri'zama eneriza vahe'mo'zane mago'a vahe'mo'zanena ran kumazamire vu'za umani emani hu'naze. Anama hazage'za ruga'a Israeli mopafima ranra kumatamima me'nea kumazmirega vu'za umani emani hu'naze.

< एज्रा 2 >