< एज्रा 2 >

1 इस प्रदेश के लोग, जो बाबेल के राजा नबूकदनेज्ज़र द्वारा बंधुआई में ले जाए गए थे और जो बंधुआई से यहूदिया और येरूशलेम, अपने-अपने नगर को लौट आए थे, वे इस प्रकार है
Now these are the children of the province that went up from the captivity, of those who had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and came again to Jerusalem and Judah, every one to his city;
2 ये वे हैं, जो ज़ेरुब्बाबेल के साथ आए थे: येशुआ, नेहेमियाह, सेराइयाह, रीलाइयाह, मोरदकय, बिलषान, मिसपार, बिगवाई, रेहुम और बाअनाह. इस्राएली प्रजा के पुरुषों की संख्या अपने-अपने कुलों के अनुसार निम्न लिखित है:
Who came with Zerubbabel: Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
3 पारोश 2,172
The children of Parosh, two thousand an hundred and seventy and two.
4 शेपाथियाह 372
The children of Shephatiah, three hundred and seventy and two.
5 आराह 775
The children of Arah, seven hundred and seventy and five.
6 पाहाथ-मोआब के वंशजों में से येशुआ एवं योआब के वंशज 2,812
The children of Pahathmoab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and twelve.
7 एलाम 1,254
The children of Elam, a thousand two hundred and fifty and four.
8 ज़त्तू 945
The children of Zattu, nine hundred and forty and five.
9 ज़क्काई 760
The children of Zaccai, seven hundred and sixty.
10 बानी 642
The children of Bani, six hundred and forty and two.
11 बेबाइ 623
The children of Bebai, six hundred and twenty and three.
12 अजगाद 1,222
The children of Azgad, a thousand two hundred and twenty and two.
13 अदोनिकम 666
The children of Adonikam, six hundred and sixty and six.
14 बिगवाई 2,056
The children of Bigvai, two thousand fifty and six.
15 आदिन 454
The children of Adin, four hundred and fifty and four.
16 हिज़किय्याह की ओर से अतेर के वंशज 98
The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
17 बेज़ाइ के वंशज 323
The children of Bezai, three hundred and twenty and three.
18 यारोह के वंशज 112
The children of Jorah, an hundred and twelve.
19 हाषूम 223
The children of Hashum, two hundred and twenty and three.
20 गिब्बर 95
The children of Gibbar, ninety and five.
21 बेथलेहेम के निवासी 123
The children of Bethlehem, an hundred and twenty and three.
22 नेतोपाह के निवासी 56
The men of Netophah, fifty and six.
23 अनाथोथ के निवासी 128
The men of Anathoth, an hundred and twenty and eight.
24 अज़मावेथ के निवासी 42
The children of Azmaveth, forty and two.
25 किरयथ-यआरीम के कफीराह तथा बएरोथ के निवासी 743
The children of Kirjatharim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty and three.
26 रामाह तथा गेबा के निवासी 621
The children of Ramah and Gaba, six hundred and twenty and one.
27 मिकमाश के निवासी 122
The men of Michmas, an hundred and twenty and two.
28 बेथेल तथा अय के निवासी 223
The men of Bethel and Ai, two hundred and twenty and three.
29 नेबो के निवासी 52
The children of Nebo, fifty and two.
30 मकबिष के निवासी 156
The children of Magbish, an hundred and fifty and six.
31 उस अन्य एलाम के वंशज 1,254
The children of the other Elam, a thousand two hundred and fifty and four.
32 हारिम के वंशज 320
The children of Harim, three hundred and twenty.
33 लोद, हदिद तथा ओनो 725
The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred and twenty and five.
34 येरीख़ो के निवासी 345
The children of Jericho, three hundred and forty and five.
35 सेनाआह 3,630
The children of Senaah, three thousand six hundred and thirty.
36 पुरोहित: येशुआ के परिवार से येदाइयाह के वंशज 973
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred and seventy and three.
37 इम्मर 1,052
The children of Immer, a thousand and fifty and two.
38 पशहूर 1,247
The children of Pashur, a thousand two hundred and forty and seven.
39 हारिम 1,017
The children of Harim, a thousand and seventeen.
40 लेवी: होदवियाह के वंशजों में से कदमिएल तथा येशुआ, होदवियाह के वंशज 74
The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy and four.
41 गायक: आसफ के वंशज 128
The singers: the children of Asaph, an hundred and twenty and eight.
42 द्वारपाल: शल्लूम, अतेर, तालमोन, अक्कूब, हतिता और शेबाई 139
The children of the porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all an hundred and thirty and nine.
43 मंदिर सेवक इनके वंशज थे: ज़ीहा, हासुफ़ा, तब्बओथ,
The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
44 केरोस, सियाहा, पदोन,
The children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,
45 लेबानाह, हागाबाह, अक्कूब,
The children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub,
46 हागाब, शामलाई, हनान,
The children of Hagab, the children of Shalmai, the children of Hanan,
47 गिद्देल, गाहर, रेआइयाह,
The children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,
48 रेज़िन, नेकोदा, गज्ज़ाम,
The children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,
49 उज्जा, पासेह, बेसाई,
The children of Uzza, the children of Paseah, the children of Besai,
50 आसनाह, मिऊनी, नेफिसिम,
The children of Asnah, the children of Mehunim, the children of Nephusim,
51 बकबुक, हकूफा, हरहूर,
The children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
52 बाज़लुथ, मेहिदा, हरषा,
The children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,
53 बारकोस, सीसरा, तेमाह,
The children of Barkos, the children of Sisera, the children of Thamah,
54 नेज़ीयाह, हातिफा.
The children of Neziah, the children of Hatipha.
55 शलोमोन के सेवकों के वंशज: हसोफेरेथ, पेरुदा, सोताई,
The children of Solomon’s servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Peruda,
56 याला, दारकोन, गिद्देल,
The children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel,
57 शेपाथियाह, हत्तील, पोचेरेथ-हज्ज़ेबाइम, आमि.
The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Ami.
58 मंदिर के सेवक और शलोमोन के सेवकों की कुल गिनती: 392
All the Nethinims, and the children of Solomon’s servants, were three hundred and ninety and two.
59 ये वे हैं, जो तेल-मेलाह, तेल-हरषा, करूब, अद्दान तथा इम्मर से आए, तथा इनके पास अपनी वंशावली के सबूत नहीं थे, कि वे इस्राएल के वंशज थे भी या नहीं:
And these were they who went up from Telmelah, Telharsa, Cherub, Addan, and Immer: but they could not show their father’s house, and their seed, whether they were of Israel:
60 देलाइयाह के वंशज, तोबियाह के वंशज तथा नेकोदा के वंशज 652
The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred and fifty and two.
61 पुरोहितों में: होबाइयाह के वंशज, हक्कोज़ के वंशज तथा बारज़िल्लाई, जिसने गिलआदवासी बारज़िल्लाई की पुत्रियों में से एक के साथ विवाह किया था और उसने उन्हीं का नाम रख लिया.
And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name:
62 इन्होंने अपने पुरखों के पंजीकरण की खोज की, किंतु इन्हें सच्चाई मालूम न हो सकी; तब इन्हें सांस्कृतिक रूप से अपवित्र माना गया तथा इन्हें पुरोहित जवाबदारी से दूर रखा गया.
These sought their family record among those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood.
63 अधिपति ने उन्हें आदेश दिया कि वे उस समय तक अति पवित्र भोजन न खाएं, जब तक वहां कोई ऐसा पुरोहित न हो, जो उरीम तथा थुम्मिन से सलाह न ले लें.
And the Tirshatha said to them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
64 सारी सभा की पूरी संख्या हुई 42,360.
The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and sixty,
65 इनके अलावा 7,337 दास-दासियां तथा 200 गायक-गायिकाएं भी थी.
Besides their male and female servants, of whom there were seven thousand three hundred and thirty and seven: and there were among them two hundred men and women singers.
66 उनके 736 घोड़े, 245 खच्चर,
Their horses were seven hundred and thirty and six; their mules, two hundred and forty and five;
67 435 ऊंट तथा 6,720 गधे थे.
Their camels, four hundred and thirty and five; their donkeys, six thousand seven hundred and twenty.
68 कुलों के कुछ प्रधान जब येरूशलेम में याहवेह के भवन में पहुंचे, उन्होंने अपनी इच्छा के अनुसार परमेश्वर के भवन को उसी नींव पर दोबारा बनाने के लिए दान दिया.
And some of the heads of the fathers’ houses, when they came to the house of the LORD which is at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in its place:
69 उन्होंने अपनी-अपनी क्षमता के अनुसार इस काम के लिए 61,000 सोने के सिक्‍के, 5,000 चांदी के सिक्‍के तथा 100 पुरोहित वस्त्र खजाने में जमा करा दिए.
They gave after their ability into the treasury of the work sixty and one thousand drams of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests’ garments.
70 इस समय पुरोहित, लेवी, द्वारपाल, गायक, कुछ सामान्य प्रजाजन, मंदिर के सेवक, जो सभी इस्राएल वंशज ही थे, अपने-अपने नगरों में रहने लगे. पूरा इस्राएल अपने-अपने नगर में बस चुका था.
So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinims, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.

< एज्रा 2 >