< एज्रा 2 >

1 इस प्रदेश के लोग, जो बाबेल के राजा नबूकदनेज्ज़र द्वारा बंधुआई में ले जाए गए थे और जो बंधुआई से यहूदिया और येरूशलेम, अपने-अपने नगर को लौट आए थे, वे इस प्रकार है
And these are the children of the province, that went up out of the captivity of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and who came again to Jerusalem and to Judah, every one to his city,
2 ये वे हैं, जो ज़ेरुब्बाबेल के साथ आए थे: येशुआ, नेहेमियाह, सेराइयाह, रीलाइयाह, मोरदकय, बिलषान, मिसपार, बिगवाई, रेहुम और बाअनाह. इस्राएली प्रजा के पुरुषों की संख्या अपने-अपने कुलों के अनुसार निम्न लिखित है:
who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Saraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
3 पारोश 2,172
The children of Parosh, two thousand one hundred and seventy-two.
4 शेपाथियाह 372
The children of Shephatiah, three hundred and seventy-two.
5 आराह 775
The children of Arah, seven hundred and seventy-five.
6 पाहाथ-मोआब के वंशजों में से येशुआ एवं योआब के वंशज 2,812
The children of Pahath-Moab, of the children of Jeshua [and] Joab, two thousand eight hundred and twelve.
7 एलाम 1,254
The children of Elam, a thousand two hundred and fifty-four.
8 ज़त्तू 945
The children of Zattu, nine hundred and forty-five.
9 ज़क्काई 760
The children of Zaccai, seven hundred and sixty.
10 बानी 642
The children of Bani, six hundred and forty-two.
11 बेबाइ 623
The children of Bebai, six hundred and twenty-three.
12 अजगाद 1,222
The children of Azgad, a thousand two hundred and twenty-two.
13 अदोनिकम 666
The children of Adonikam, six hundred and sixty-six.
14 बिगवाई 2,056
The children of Bigvai, two thousand and fifty-six.
15 आदिन 454
The children of Adin, four hundred and fifty-four.
16 हिज़किय्याह की ओर से अतेर के वंशज 98
The children of Ater of [the family of] Hezekiah, ninety-eight.
17 बेज़ाइ के वंशज 323
The children of Bezai, three hundred and twenty-three.
18 यारोह के वंशज 112
The children of Jorah, a hundred and twelve.
19 हाषूम 223
The children of Hashum, two hundred and twenty-three.
20 गिब्बर 95
The children of Gibbar, ninety-five.
21 बेथलेहेम के निवासी 123
The children of Bethlehem, a hundred and twenty-three.
22 नेतोपाह के निवासी 56
The men of Netophah, fifty-six.
23 अनाथोथ के निवासी 128
The men of Anathoth, a hundred and twenty-eight.
24 अज़मावेथ के निवासी 42
The children of Azmaveth, forty-two.
25 किरयथ-यआरीम के कफीराह तथा बएरोथ के निवासी 743
The children of Kirjath-arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty-three.
26 रामाह तथा गेबा के निवासी 621
The children of Ramah and Geba, six hundred and twenty-one.
27 मिकमाश के निवासी 122
The men of Michmas, a hundred and twenty-two.
28 बेथेल तथा अय के निवासी 223
The men of Bethel and Ai, two hundred and twenty-three.
29 नेबो के निवासी 52
The children of Nebo, fifty-two.
30 मकबिष के निवासी 156
The children of Magbish, a hundred and fifty-six.
31 उस अन्य एलाम के वंशज 1,254
The children of the other Elam, a thousand two hundred and fifty-four.
32 हारिम के वंशज 320
The children of Harim, three hundred and twenty.
33 लोद, हदिद तथा ओनो 725
The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred and twenty-five.
34 येरीख़ो के निवासी 345
The children of Jericho, three hundred and forty-five.
35 सेनाआह 3,630
The children of Senaah, three thousand six hundred and thirty.
36 पुरोहित: येशुआ के परिवार से येदाइयाह के वंशज 973
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred and seventy-three.
37 इम्मर 1,052
The children of Immer, a thousand and fifty-two.
38 पशहूर 1,247
The children of Pashhur, a thousand two hundred and forty-seven.
39 हारिम 1,017
The children of Harim, a thousand and seventeen.
40 लेवी: होदवियाह के वंशजों में से कदमिएल तथा येशुआ, होदवियाह के वंशज 74
The Levites: the children of Jeshua and of Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy-four.
41 गायक: आसफ के वंशज 128
The singers: the children of Asaph, a hundred and twenty-eight.
42 द्वारपाल: शल्लूम, अतेर, तालमोन, अक्कूब, हतिता और शेबाई 139
The children of the doorkeepers: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all a hundred and thirty-nine.
43 मंदिर सेवक इनके वंशज थे: ज़ीहा, हासुफ़ा, तब्बओथ,
The Nethinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
44 केरोस, सियाहा, पदोन,
the children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,
45 लेबानाह, हागाबाह, अक्कूब,
the children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub,
46 हागाब, शामलाई, हनान,
the children of Hagab, the children of Shamlai, the children of Hanan,
47 गिद्देल, गाहर, रेआइयाह,
the children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,
48 रेज़िन, नेकोदा, गज्ज़ाम,
the children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,
49 उज्जा, पासेह, बेसाई,
the children of Uzza, the children of Phaseah, the children of Besai,
50 आसनाह, मिऊनी, नेफिसिम,
the children of Asnah, the children of Meunim, the children of Nephusim,
51 बकबुक, हकूफा, हरहूर,
the children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
52 बाज़लुथ, मेहिदा, हरषा,
the children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,
53 बारकोस, सीसरा, तेमाह,
the children of Barkos, the children of Sisera, the children of Thamah,
54 नेज़ीयाह, हातिफा.
the children of Neziah, the children of Hatipha.
55 शलोमोन के सेवकों के वंशज: हसोफेरेथ, पेरुदा, सोताई,
The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Peruda,
56 याला, दारकोन, गिद्देल,
the children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel,
57 शेपाथियाह, हत्तील, पोचेरेथ-हज्ज़ेबाइम, आमि.
the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth-Hazzebaim, the children of Ami.
58 मंदिर के सेवक और शलोमोन के सेवकों की कुल गिनती: 392
All the Nethinim and the children of Solomon's servants, three hundred and ninety-two.
59 ये वे हैं, जो तेल-मेलाह, तेल-हरषा, करूब, अद्दान तथा इम्मर से आए, तथा इनके पास अपनी वंशावली के सबूत नहीं थे, कि वे इस्राएल के वंशज थे भी या नहीं:
And these are they that went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub-Addan, Immer; but they could not shew their fathers' house, nor their seed, whether they were of Israel.
60 देलाइयाह के वंशज, तोबियाह के वंशज तथा नेकोदा के वंशज 652
The children of Delaiah, the children of Tobijah, the children of Nekoda, six hundred and fifty-two.
61 पुरोहितों में: होबाइयाह के वंशज, हक्कोज़ के वंशज तथा बारज़िल्लाई, जिसने गिलआदवासी बारज़िल्लाई की पुत्रियों में से एक के साथ विवाह किया था और उसने उन्हीं का नाम रख लिया.
And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name.
62 इन्होंने अपने पुरखों के पंजीकरण की खोज की, किंतु इन्हें सच्चाई मालूम न हो सकी; तब इन्हें सांस्कृतिक रूप से अपवित्र माना गया तथा इन्हें पुरोहित जवाबदारी से दूर रखा गया.
These sought their genealogical register, but they were not found; therefore were they, as polluted, removed from the priesthood.
63 अधिपति ने उन्हें आदेश दिया कि वे उस समय तक अति पवित्र भोजन न खाएं, जब तक वहां कोई ऐसा पुरोहित न हो, जो उरीम तथा थुम्मिन से सलाह न ले लें.
And the Tirshatha said to them that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
64 सारी सभा की पूरी संख्या हुई 42,360.
The whole congregation together was forty-two thousand three hundred and sixty,
65 इनके अलावा 7,337 दास-दासियां तथा 200 गायक-गायिकाएं भी थी.
besides their servants and their maids, of whom there were seven thousand three hundred and thirty-seven; and they had two hundred singing men and singing women.
66 उनके 736 घोड़े, 245 खच्चर,
Their horses were seven hundred and thirty-six; their mules two hundred and forty-five;
67 435 ऊंट तथा 6,720 गधे थे.
their camels four hundred and thirty-five; the asses six thousand seven hundred and twenty.
68 कुलों के कुछ प्रधान जब येरूशलेम में याहवेह के भवन में पहुंचे, उन्होंने अपनी इच्छा के अनुसार परमेश्वर के भवन को उसी नींव पर दोबारा बनाने के लिए दान दिया.
And some of the chief fathers, when they came to the house of Jehovah which is at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in its place.
69 उन्होंने अपनी-अपनी क्षमता के अनुसार इस काम के लिए 61,000 सोने के सिक्‍के, 5,000 चांदी के सिक्‍के तथा 100 पुरोहित वस्त्र खजाने में जमा करा दिए.
They gave after their ability to the treasure of the work sixty-one thousand darics of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests' coats.
70 इस समय पुरोहित, लेवी, द्वारपाल, गायक, कुछ सामान्य प्रजाजन, मंदिर के सेवक, जो सभी इस्राएल वंशज ही थे, अपने-अपने नगरों में रहने लगे. पूरा इस्राएल अपने-अपने नगर में बस चुका था.
And the priests, and the Levites, and [some] of the people, and the singers, and the doorkeepers, and the Nethinim dwelt in their cities, and all Israel in their cities.

< एज्रा 2 >