< एज्रा 2 >

1 इस प्रदेश के लोग, जो बाबेल के राजा नबूकदनेज्ज़र द्वारा बंधुआई में ले जाए गए थे और जो बंधुआई से यहूदिया और येरूशलेम, अपने-अपने नगर को लौट आए थे, वे इस प्रकार है
Te vaengah paeng tom ca rhoek he vangsawn tamna lamloh mael uh. Amih te Babylon manghai Nebukhanezar loh Babylon la a poelyoe coeng cakhaw hlang he tah amah khopuei Jerusalem neh Judah la mael uh.
2 ये वे हैं, जो ज़ेरुब्बाबेल के साथ आए थे: येशुआ, नेहेमियाह, सेराइयाह, रीलाइयाह, मोरदकय, बिलषान, मिसपार, बिगवाई, रेहुम और बाअनाह. इस्राएली प्रजा के पुरुषों की संख्या अपने-अपने कुलों के अनुसार निम्न लिखित है:
Amih te Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordekai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah neh aka mael Israel pilnam hlang kah hlangmi ni.
3 पारोश 2,172
Parosh koca te thawng hnih neh ya sawmrhih panit.
4 शेपाथियाह 372
Shephatiah koca rhoek tah ya thum sawmrhih panit.
5 आराह 775
Arah koca rhoek tah ya rhih sawmrhih panga.
6 पाहाथ-मोआब के वंशजों में से येशुआ एवं योआब के वंशज 2,812
Pahathmoab koca neh Jeshua koca Joab hil te thawng hnih ya rhet neh hlai nit.
7 एलाम 1,254
Elam koca rhoek te thawng khat yahnih sawmnga pali.
8 ज़त्तू 945
Zattu koca rhoek te ya ko sawmli panga.
9 ज़क्काई 760
Zakkai koca rhoek tah ya rhih sawmrhuk.
10 बानी 642
Bani koca te ya rhuk sawmli panit.
11 बेबाइ 623
Bebai koca rhoek te ya rhuk pakul pathum.
12 अजगाद 1,222
Azgad koca rhoek tah thawngkhat yahnih pakul panit.
13 अदोनिकम 666
Adonikam koca rhoek tah ya rhuk sawmrhuk parhuk.
14 बिगवाई 2,056
Bigvai koca rhoek tah thawng hnih sawmnga parhuk.
15 आदिन 454
Adin koca rhoek te ya li sawmnga pali.
16 हिज़किय्याह की ओर से अतेर के वंशज 98
Ater koca te Hezekiah hil tah sawmko parhet.
17 बेज़ाइ के वंशज 323
Bezai koca rhoek te tah ya thum pakul pathum.
18 यारोह के वंशज 112
Jorah koca rhoek te ya hlai nit.
19 हाषूम 223
Hashum koca rhoek te yahnih pakul pathum.
20 गिब्बर 95
Gibbar koca rhoek te sawmko panga.
21 बेथलेहेम के निवासी 123
Bethlehem ca rhoek te ya pakul pathum.
22 नेतोपाह के निवासी 56
Netophah hlang rhoek te sawmnga parhuk.
23 अनाथोथ के निवासी 128
Anathoth hlang rhoek te ya pakul parhet.
24 अज़मावेथ के निवासी 42
Azmaveth koca rhoek te sawmli panit.
25 किरयथ-यआरीम के कफीराह तथा बएरोथ के निवासी 743
Kiriathjearim Kephirah neh Beeroth koca rhoek te ya rhih neh sawmli pathum.
26 रामाह तथा गेबा के निवासी 621
Ramah neh Geba koca te ya rhuk pakul pakhat.
27 मिकमाश के निवासी 122
Mikmash hlang te ya pakul panit.
28 बेथेल तथा अय के निवासी 223
Bethel neh Ai hlang rhoek te yahnih pakul pathum.
29 नेबो के निवासी 52
Nebo koca rhoek te sawmnga panit.
30 मकबिष के निवासी 156
Magabish koca rhoek te ya sawmnga parhuk.
31 उस अन्य एलाम के वंशज 1,254
A tloe Elam koca rhoek tah thawng khat yahnih sawmnga pali.
32 हारिम के वंशज 320
Harim ca rhoek te ya thum pakul.
33 लोद, हदिद तथा ओनो 725
Lod, Hadid neh Ono ca rhoek te ya rhih pakul panga.
34 येरीख़ो के निवासी 345
Jerikho ca rhoek te ya thum sawmli panga.
35 सेनाआह 3,630
Senaah koca rhoek te thawng thum ya rhuk sawmthum lo.
36 पुरोहित: येशुआ के परिवार से येदाइयाह के वंशज 973
Jeshua imkhui kah Jedaiah koca khosoih rhoek te ya ko sawmrhih pathum.
37 इम्मर 1,052
Immer koca rhoek te thawng khat sawmnga panit.
38 पशहूर 1,247
Pashhur koca te thawng khat yahnih sawmli parhih.
39 हारिम 1,017
Harim koca rhoek te thawngkhat hlai rhih.
40 लेवी: होदवियाह के वंशजों में से कदमिएल तथा येशुआ, होदवियाह के वंशज 74
Hodaviah koca lamkah Levi Jeshua neh Kadmiel koca rhoek te sawmrhih pali.
41 गायक: आसफ के वंशज 128
Laa sa Asaph koca rhoek te ya pakul parhet.
42 द्वारपाल: शल्लूम, अतेर, तालमोन, अक्कूब, हतिता और शेबाई 139
Thoh tawt koca la, Shallum koca, Ater koca, Talmon koca, Akkub koca, Hatita koca, Shobai koca neh a pum la ya sawmthum pako.
43 मंदिर सेवक इनके वंशज थे: ज़ीहा, हासुफ़ा, तब्बओथ,
Tamtaeng la Ziha koca, Hasupha koca, Tabbaoth koca.
44 केरोस, सियाहा, पदोन,
Keros koca, Siaha koca, Padon koca.
45 लेबानाह, हागाबाह, अक्कूब,
Lebana koca, Hagaba koca, Akkub koca.
46 हागाब, शामलाई, हनान,
Hagab koca, Shalmai kah Shalmai koca, Hanan koca.
47 गिद्देल, गाहर, रेआइयाह,
Giddel koca, Gahar koca, Reaiah koca.
48 रेज़िन, नेकोदा, गज्ज़ाम,
Rezin koca, Nekoda koca, Gazzam koca.
49 उज्जा, पासेह, बेसाई,
Uzzah koca, Paseah koca, Besai koca.
50 आसनाह, मिऊनी, नेफिसिम,
Asnah koca, Mehunim koca, Nephusim koca.
51 बकबुक, हकूफा, हरहूर,
Bakbuk koca, Hakupha koca, Hahur koca.
52 बाज़लुथ, मेहिदा, हरषा,
Bazluth koca, Mehida koca, Harsha koca.
53 बारकोस, सीसरा, तेमाह,
Barkos koca, Sisera koca, Temah koca.
54 नेज़ीयाह, हातिफा.
Neziah koca, Hatipha koca.
55 शलोमोन के सेवकों के वंशज: हसोफेरेथ, पेरुदा, सोताई,
Solomon kah sal koca rhoek, Sotai koca, Hassophereth koca, Peruda koca.
56 याला, दारकोन, गिद्देल,
Jaala koca, Darkon koca, Giddel koca.
57 शेपाथियाह, हत्तील, पोचेरेथ-हज्ज़ेबाइम, आमि.
Shephatiah koca, Hattil koca, Pochereth Hazzebaim koca, Ami koca.
58 मंदिर के सेवक और शलोमोन के सेवकों की कुल गिनती: 392
Tamtaeng boeih neh Solomon kah sal ca rhoek te ya thum sawmko panit lo.
59 ये वे हैं, जो तेल-मेलाह, तेल-हरषा, करूब, अद्दान तथा इम्मर से आए, तथा इनके पास अपनी वंशावली के सबूत नहीं थे, कि वे इस्राएल के वंशज थे भी या नहीं:
Telmelah lamkah aka thoeng rhoek he Telharsa, Kherub, Addon, Immer. Tedae a napa imkhui ah puen ham a coeng uh moenih. Amih kah tiingan khaw amah Israel lamkah dae maco.
60 देलाइयाह के वंशज, तोबियाह के वंशज तथा नेकोदा के वंशज 652
Delaiah koca, Tobiah koca, Nekoda koca he ya rhuk sawmnga panit lo.
61 पुरोहितों में: होबाइयाह के वंशज, हक्कोज़ के वंशज तथा बारज़िल्लाई, जिसने गिलआदवासी बारज़िल्लाई की पुत्रियों में से एक के साथ विवाह किया था और उसने उन्हीं का नाम रख लिया.
Khosoih koca lamloh Hobaiah koca, Koz koca, Barzillai koca. A yuu Giladi Barzillai nu rhoek te a loh hatah amih ming la a khue.
62 इन्होंने अपने पुरखों के पंजीकरण की खोज की, किंतु इन्हें सच्चाई मालूम न हो सकी; तब इन्हें सांस्कृतिक रूप से अपवित्र माना गया तथा इन्हें पुरोहित जवाबदारी से दूर रखा गया.
amamih kah ca neh a khuui a toem uh dae a hmuh uh pawt rhoek te khosoihbi lamkah khaw coom coeng.
63 अधिपति ने उन्हें आदेश दिया कि वे उस समय तक अति पवित्र भोजन न खाएं, जब तक वहां कोई ऐसा पुरोहित न हो, जो उरीम तथा थुम्मिन से सलाह न ले लें.
Te dongah khosoih khaw Urim Thummim neh a pai hlan hil hmuencim neh hmuencim lamkah te a caak pawt hamla amih te tongmang boei loh a uen.
64 सारी सभा की पूरी संख्या हुई 42,360.
Hlangping boeih he thikat la thawng sawmli thawng hnih ya thum sawmrhuk lo.
65 इनके अलावा 7,337 दास-दासियां तथा 200 गायक-गायिकाएं भी थी.
Te lamloh, amih salpa neh sal huta rhoek he khaw thawng rhih ya thum sawmthum parhih lo. Amih taengkah laa sa tongpa neh laa sa huta rhoek he yahnih lo.
66 उनके 736 घोड़े, 245 खच्चर,
Amih kah marhang te ya rhih sawmthum parhuk, muli-marhang te yahnih sawmli panga.
67 435 ऊंट तथा 6,720 गधे थे.
A kalauk te ya li sawmthum panga, laak te thawng rhuk ya rhih neh pakul lo.
68 कुलों के कुछ प्रधान जब येरूशलेम में याहवेह के भवन में पहुंचे, उन्होंने अपनी इच्छा के अनुसार परमेश्वर के भवन को उसी नींव पर दोबारा बनाने के लिए दान दिया.
A napa boeilu rhoek lamkah khaw Jerusalem kah BOEIPA im la a pawk uh vaengah tah Pathen im te amah hmuen ah thoh hamla a puhlu uh.
69 उन्होंने अपनी-अपनी क्षमता के अनुसार इस काम के लिए 61,000 सोने के सिक्‍के, 5,000 चांदी के सिक्‍के तथा 100 पुरोहित वस्त्र खजाने में जमा करा दिए.
Amamih kah thadueng bangla bitat kah thakvoh khuiah a sang uh. Te dongah sui tangkathi thawng sawmrhuk thawngkhat lo. Cak khaw mina thawng nga neh khosoih angkidung yakhat lo.
70 इस समय पुरोहित, लेवी, द्वारपाल, गायक, कुछ सामान्य प्रजाजन, मंदिर के सेवक, जो सभी इस्राएल वंशज ही थे, अपने-अपने नगरों में रहने लगे. पूरा इस्राएल अपने-अपने नगर में बस चुका था.
Te tlam te khosoih neh Levi khaw, pilnam lamkah long khaw, laa sa neh thoh tawt khaw, tamtaeng rhoek khaw amamih khopuei ah, Israel pum loh amamih khopuei ah kho a sak uh.

< एज्रा 2 >