< תהילים 49 >

למנצח לבני קרח מזמור שמעו זאת כל העמים האזינו כל ישבי חלד׃ 1
For the end, a Psalm for the sons of Core. Hear these words, all you nations, listen, all you that dwell upon the earth:
גם בני אדם גם בני איש יחד עשיר ואביון׃ 2
both the sons of mean men, and sons of [great] men; the rich and poor [man] together.
פי ידבר חכמות והגות לבי תבונות׃ 3
My mouth shall speak of wisdom; and the meditation of my heart shall bring [forth] understanding.
אטה למשל אזני אפתח בכנור חידתי׃ 4
I will incline mine ear to a parable: I will open my riddle on the harp.
למה אירא בימי רע עון עקבי יסובני׃ 5
Therefore should I fear in the evil day? the iniquity of my heel shall compass me.
הבטחים על חילם וברב עשרם יתהללו׃ 6
They that trust in their strength, and boast themselves in the multitude of their wealth—
אח לא פדה יפדה איש לא יתן לאלהים כפרו׃ 7
A brother does not redeem, shall a man redeem? he shall not give to God a ransom for himself,
ויקר פדיון נפשם וחדל לעולם׃ 8
or the price of the redemption of his soul, though he labor for ever,
ויחי עוד לנצח לא יראה השחת׃ 9
and live to the end, [so] that he should not see corruption.
כי יראה חכמים ימותו יחד כסיל ובער יאבדו ועזבו לאחרים חילם׃ 10
When he shall see wise men dying, the fool and the senseless one shall perish together; and they shall leave their wealth to strangers.
קרבם בתימו לעולם משכנתם לדר ודר קראו בשמותם עלי אדמות׃ 11
And their sepulchres are their houses for ever, [even] their tabernacles to all generations: they have called their lands after their own names.
ואדם ביקר בל ילין נמשל כבהמות נדמו׃ 12
And man being in honor, understands not: he is compared to the senseless cattle, and is like to them.
זה דרכם כסל למו ואחריהם בפיהם ירצו סלה׃ 13
This their way is an offense to them: yet afterwards men will commend their sayings. (Pause)
כצאן לשאול שתו מות ירעם וירדו בם ישרים לבקר וצירם לבלות שאול מזבל לו׃ (Sheol h7585) 14
They have laid [them] as sheep in Hades; death shall feed on them; and the upright shall have dominion over them in the morning, and their help shall fail in Hades from their glory. (Sheol h7585)
אך אלהים יפדה נפשי מיד שאול כי יקחני סלה׃ (Sheol h7585) 15
But God shall deliver my soul from the power of Hades, when he shall receive me. (Pause) (Sheol h7585)
אל תירא כי יעשר איש כי ירבה כבוד ביתו׃ 16
Fear not when a man is enriched, and when the glory of his house is increased.
כי לא במותו יקח הכל לא ירד אחריו כבודו׃ 17
For he shall take nothing when he dies; neither shall his glory descend with him.
כי נפשו בחייו יברך ויודך כי תיטיב לך׃ 18
For his soul shall be blessed in his life: he shall give thanks to you when you do well to him.
תבוא עד דור אבותיו עד נצח לא יראו אור׃ 19
[Yet] he shall go in to the generation of his fathers; he shall never see light.
אדם ביקר ולא יבין נמשל כבהמות נדמו׃ 20
Man that is in honor, understands not: he is compared to the senseless cattle, and is like them.

< תהילים 49 >