< תהילים 40 >

למנצח לדוד מזמור קוה קויתי יהוה ויט אלי וישמע שועתי׃ 1
For the choirmaster. A Psalm of David. I waited patiently for the LORD; He inclined to me and heard my cry.
ויעלני מבור שאון מטיט היון ויקם על סלע רגלי כונן אשרי׃ 2
He lifted me up from the pit of despair, out of the miry clay; He set my feet upon a rock, and made my footsteps firm.
ויתן בפי שיר חדש תהלה לאלהינו יראו רבים וייראו ויבטחו ביהוה׃ 3
He put a new song in my mouth, a hymn of praise to our God. Many will see and fear and put their trust in the LORD.
אשרי הגבר אשר שם יהוה מבטחו ולא פנה אל רהבים ושטי כזב׃ 4
Blessed is the man who has made the LORD his trust, who has not turned to the proud, nor to those who lapse into falsehood.
רבות עשית אתה יהוה אלהי נפלאתיך ומחשבתיך אלינו אין ערך אליך אגידה ואדברה עצמו מספר׃ 5
Many, O LORD my God, are the wonders You have done, and the plans You have for us— none can compare to You— if I proclaim and declare them, they are more than I can count.
זבח ומנחה לא חפצת אזנים כרית לי עולה וחטאה לא שאלת׃ 6
Sacrifice and offering You did not desire, but my ears You have opened. Burnt offerings and sin offerings You did not require.
אז אמרתי הנה באתי במגלת ספר כתוב עלי׃ 7
Then I said, “Here I am, I have come— it is written about me in the scroll:
לעשות רצונך אלהי חפצתי ותורתך בתוך מעי׃ 8
I delight to do Your will, O my God; Your law is within my heart.”
בשרתי צדק בקהל רב הנה שפתי לא אכלא יהוה אתה ידעת׃ 9
I proclaim righteousness in the great assembly; behold, I do not seal my lips, as You, O LORD, do know.
צדקתך לא כסיתי בתוך לבי אמונתך ותשועתך אמרתי לא כחדתי חסדך ואמתך לקהל רב׃ 10
I have not covered up Your righteousness in my heart; I have declared Your faithfulness and salvation; I have not concealed Your loving devotion and faithfulness from the great assembly.
אתה יהוה לא תכלא רחמיך ממני חסדך ואמתך תמיד יצרוני׃ 11
O LORD, do not withhold Your mercy from me; Your loving devotion and faithfulness will always guard me.
כי אפפו עלי רעות עד אין מספר השיגוני עונתי ולא יכלתי לראות עצמו משערות ראשי ולבי עזבני׃ 12
For evils without number surround me; my sins have overtaken me, so that I cannot see. They are more than the hairs of my head, and my heart has failed within me.
רצה יהוה להצילני יהוה לעזרתי חושה׃ 13
Be pleased, O LORD, to deliver me; hurry, O LORD, to help me.
יבשו ויחפרו יחד מבקשי נפשי לספותה יסגו אחור ויכלמו חפצי רעתי׃ 14
May those who seek my life be ashamed and confounded; may those who wish me harm be repelled and humiliated.
ישמו על עקב בשתם האמרים לי האח האח׃ 15
May those who say to me, “Aha, aha!” be appalled at their own shame.
ישישו וישמחו בך כל מבקשיך יאמרו תמיד יגדל יהוה אהבי תשועתך׃ 16
May all who seek You rejoice and be glad in You; may those who love Your salvation always say, “The LORD be magnified!”
ואני עני ואביון אדני יחשב לי עזרתי ומפלטי אתה אלהי אל תאחר׃ 17
But I am poor and needy; may the Lord think of me. You are my helper and deliverer; O my God, do not delay.

< תהילים 40 >